Episode Transcript
Keith: Welcome to Disability Empowerment Now, Season 3. I'm your host, Keith Murfee-DeConcini. Today, I'm talking with my dear friend, Anita Hollander, who is the current natural chair of SAG.
After performers with disabilities, Anita, welcome to the show.
Anita: Thank you. Thanks for having me, Keith.
So, I met you a few years ago when I saw your marvelous one woman show, one woman musical show, Spectacular Falls, talk a bit about that.
Anita: Well, we did actually meet before that at someone else's solo show. And I'm blanking on her name. Unfortunately, she's not with us anymore, but we happened to sit next to each other.
Keith: Christina Bruno?
No, it was somebody, it was, um, I will find the name. But,
uh, Sorry, Christina.
An opera, an opera. And like an opera, one person's solo opera about her experiences in life, and she had had many operations and sang like a bird. And I was asked to be her interviewer in the talk back after the show.
Amy!
Amy! Yes! Well, I'm sorry to hear that she's no longer with us. Explains why I can't get her for an interview. Yes. Shame.
Yes, very, very sad to lose her, but a very fortunate thing that I got to meet her before she passed away and to see her show and she has a book that so she has a legacy.
But we were sitting next to each other during the show and I was like, why don't I know you? Why haven't I met you? And it was so great to meet you then. And fortunately, that sort of led to you coming to see Spectacular Falls at the United Solo Festival Off Broadway. And that show is my second solo musical, original solo musical.
The first one is called Still Standing. And so I go from Still Standing to Spectacular Falls. And I'm actually working on a third to make it a trilogy, which will be called Balance. A footnote, which sort of puts the whole thing together of standing, falling and what I've learned in all of those experiences.
The truth is that I began writing solo musicals because as a disabled performer, even though I did work quite a lot, there were big gaps between theater gigs and TV gigs and film gigs and in those gaps, it was important for me to, before forming being out there and at first in the 80s, when I first moved to New York, I was doing cabaret, performing in cabarets like don't tell mama and ‘88 and the duplex all over town and getting a lot of good press.
I was showcasing music written by the people that I was in a workshop with, at BMI, one of the two licensing agencies, BMI and ASCAP, they are the people who send you your residuals and your royalties when your music is played. And BMI, broadcast music and incorporate, I think is the full name.
They were people like Lynn Ahrens and Steve Flaherty, the guys who wrote Ragtime, and people who now their names are out there all the time, but we were all sort of studying and working together, and I would take the songs I learned from, that they wrote in the workshop, and put them on the stage in cabarets, which is my way of giving back, was like, I'll perform your songs, because I was performing them anyway in class.
So after doing cabaret, performing in cabarets for a long time, I just, it's really tough, it's not easy. And you're always drumming up an audience and all that stuff. I thought, well, wait a minute, I'm in a writer's workshop. I was accepted into this writer's workshop. I should be writing about things I know.
And I started writing about my life, because my life was an interesting story. So, that's how still standing came about and it became a solo show. Not because I intended it to be, it was going to be a whole musical with a cast, but I realized it's so hard to get a musical up and running. And when you have a disability to get anybody to even like help you do that in the 80s and the 90s.
So instead I condensed it to be a one woman show, and at first I did it in cabarets. I did it at don't tell mama's in 1993 and I had a backup vocals and band and they played all the other characters, and then when I started getting asked to do the show out of town, I recorded all of them. The voices.
The band took it on the road. So I'm still standing, I've been doing this since 1993. I recorded the album in 1996. Well, years went by and it seemed to me it was time to do a new show because I had grown. I had lived my life. I had gone on doing things. So I had more to say, and I have a lot to say about where we are as a country right now.
And also I was very, one thing I was very well acquainted with is falling. And then I started thinking about the many meanings of the word fall and falling. I mean, it's the season. It's the downfall or fall through the cracks or fall in love, I mean, there's so many meanings of that word. So just me falling, it started with me falling and breaking my right hand.
And because I have one leg and I walk on one leg and crutches breaking and breaking a hand is not a good idea. And that's when I started to get these ideas of, of doing a show all about falling all the time, and one of the most important things was, don't fall for crap. Don't fall for crap. And that's one of my favorite songs in the show because we've been living in a time where we get fed a lot of crap out there.
And it was 2019 before we even knew what we were headed into. As far as a pandemic, we had to deal with a president that was driving us in the wrong direction. And there was a lot of crap around. So that is also in the show. Falling from Grace, Falling, Falling Head Over Heels. I mean, just so many things.
And it turned out to be so many songs that it became a show. And I love doing that show. And Keith, I love the fact that you saw it. And, of course, at the end of 2019, after I premiered Spectacular Falls, I was invited to go to South Korea, to Seoul, to do Still Standing, the first show, which I did get to do.
And it was a revelation to do my first show for an audience of disabled and non-disabled people in a beautiful theater in the theater district of Seoul, Korea. Yes, there is one, and it's very active. It was an incredible experience and on my flight home in December of 2019, the woman next to me was coughing up a storm and the staff had said, just know she's not well.
A few weeks later, I was back in New York in January and I got sick, but I didn't know what it was. And by February, it was clear, pretty clear what it had been because by March of 2020. We were locked down. So my shows and the history of what we're going through always reflect each other. And that's why I'm hoping my 3rd 1 will be another way of looking at things as well.
Perspective, it's about so many things and that was a really long answer to talk about spectacular falls. But if anyone wants to hear it or see anything about it, there's YouTube and you can and Spotify and all of the all of those websites have it. You just look up Spectacular Falls or still standing and I always need a Honda always right.
I need a Honda after because a lot of other things are caught still standing. And in fact, there are other things called spectacular falls. I will.
Yes, I am actually sorry about that. I actually saw Spectacular Folds two or three times, because I was very envious that you wrote a song called Kids on Cornelian Street.
I simply fell head over heels, but I remember meeting you after the third show and saying, that should have been a Leonard Cohen song. It's that good. And that song is why I got the CD, and yeah, but I love that song.
Anita: Thank you so much. I really, I love singing it and I, I love how the recording came out of it too.
And you're welcome to play it on your podcast. Just so people can hear that song. Because I do love it. I'm so glad you like that song. I love it.
Well, I love every song in Spectacular Folds, because it's so apt and true to the disability experience and the use of humor to convey that experience, like the title track, and then Banana Peel Away, and every song is in keeping the audience engaged in your story, and I was able to watch a lot of the show right before this episode including Kids on Canillion Street, and that took me back to... As you said, the previous times, and so I'm really glad you're writing a trilogy, a third act, because it's very important. We actually performed together at the theater Breaking Through Barriers.
Anita: We did, yes!
Keith: We were in a Halloween costume.
Anita: Yes! Short play called Teacher's Pet.
Keith: I could talk all day about that but I wanted to get your perspective because I was very brand new, just getting my feet wet in the water. What was that experience like?
Anita: The fact that we got pulled from a lottery hat just pulled our names were pulled out of that because that's the Theater Breaking Through Barriers playwrights intensive, whether they went online when we had the pandemic, but before that, it used to be live, but the going online meant that anyone anywhere could end up being part of doing a play together, even if you were somewhere in another country, you could still do a play together and you'd have an audience from all over the globe. It expanded Theater Breaking Through Barriers so immensely. But the fact is, when they pick the cast and they pick a director and they pick a playwright, it's all random.
It's because they want it that way. They want to throw people together, the artists together and see what they come up with, and the artistic director of the theater, of Theater Breaking Through Barriers, Nicholas Veselli, this was his brainchild, and he wanted us to see what artists would do.
And at first he wasn't sold on the idea of doing this virtually because plays are meant to be live. In front of people right there, that spontaneity of the audience sitting there and the actress there and totally understood that. But so he sort of grudgingly said, well, we've got to keep ourselves going.
And we had a grant from the theater company. It's like, let's just go ahead and see how it goes. Well, he was thrilled. He was totally thrilled. How these virtual playmakers are intensively worked out. And so were all of us. And Keith, how would it have been? We would have never probably been just out of the blue cast to be in a play together.
We were at different ends of our careers, different ends of our lives, different types of everything. It was a very rare part. But how great it was because we got thrown together with one other actor and a playwright who's South American, I believe and the director, yes, Richard Rose was, he was over here and we had people all over the globe.
Literally, one of us was in California. I believe one of us was in Florida. One of us was in New York. One of us was in Italy or was traveling around our other actor because of the pandemic and his wife was French. They kept moving through the Alps. They'd be in France one day. Then they'd be in Italy.
So he kept moving around and then there was one other location too. Was it New England? I think none of us were in the same city and yet the wonderful playwright, Eskimo. Oh, I'm sure, I'm sure you know the name. Enrico. Enrico. He, Enrico. Yes. He wrote this horror play, this sort of horror movie kind of play.
Very scary. I mean, not the kind of stuff I do like ever. I don't know if I've ever done a play like it, but because we were in our own little spaces, we could create our own set. And in my case, I could turn all the lights off. I mean, we're not where this is an audio interview, but if you saw me on zoom, you'd see I'm in my living room.
Well, I turned all the lights off we were doing at night and put a spotlight on my face and I became this kind of ghostly character that was harassing you, your character. And, oh my, the whole thing was so interesting and Enrique took into account where each of us was, what kind of place we were, what, and I just, it was an amazing experience and I have to say Keith, for something, horror movies are not my thing and horror plays, not my thing.
But I realized being the bad guy in a horror film is so much fun and I didn't ever really appreciate it. So I really loved doing it and loved doing it with you and it gave us a lifelong relationship, friendship, because we got to really experiment. With what we could do and your acting was wonderful, Keith, and I don't think I was aware at the time that this was the first dipping your toe into this idea.
You were really wonderful and you were perfect. He wrote that role for you. So you were perfectly cast. The reason he said the reason he wrote me as a scary, horrible person was because he, I loved what he said. He said the nicest people, the nicest actors he's ever worked with always make the great, greatest bad guys, villains.
And it turned out so much fun to be just so evil. I mean, it scared me. I scared myself, but we had. Didn't we have a great time, Keith?
Yes, yeah. So that wasn't my true first dip. I had acted with Peter Breaking Through Barriers once in 2019, at my first Playmakers Intensive. And then I was in Arizona.
At the time, James was in France, you were here, Richard was here, and yeah, I was very intimidated working with such high caliber actors, but also because I had to play a Paranoid schizophrenic with bipolar tendencies who couldn't deal with guilt and shame. And I was none of those things in real life and how I did that is I left therapy for two weeks, and just led my demons rides to the Savage, and I'm not making light of that at all.
That would judge the PO sets and I actually got re-teamed with Enrico and Richard Rhodes, my next play. Wow! And when Babkidz joined us and Kate Allen wrote a marvelous lockdown play, a very male oriented called Mended, and M E N D E D. All capitalized and you're right, I interviewed Nick Viselli last season. He's one of the most wonderful people I've met. So, for those who are listening, who don't know your history as a disability performer and who have not yet have had the chance to Google or watch you walk.
Keith: Give us a brief overview of how the acting musical performer quote unquote bug fed bite you. Oh, great question and I'll try to condense this. I came out of the womb wanting to perform so much so that I jumped out of my crib when I was one year old. Literally jumped out, like piled up my stuffed animals and jumped outta the crib and got a concussion, which is probably why I chose acting as a profession because, you know, I broke my brain.
But no, I didn't. I had a concussion though. By the time I was four, I was getting up and performing when my parents didn't even know I was, I would get out of an audience and go up to the stage and perform. So by the time I was eight my parents said, well, she's going to be doing this.
Let's help her and they took me to my first audition. Then I got the job, which was an understudying in the sound of music, the youngest child in the sound of music at a professional, at an equity theater in Cleveland, Ohio, where I lived. And the little girl who was playing the role was kind enough to get German measles over a weekend.
And I got to go on the whole weekend for her, which well, that was it. As far as I was concerned, my first professional acting job at eight years old taught me what the high standards are and what it's like to notjust do any theater, but professional theater and a year later, Sound of Music had been, it was very new to everybody.
This was 1964. The show had been on Broadway, but it had not been in regional theaters. And this was one of the first regional productions with Broadway cast and Broadway musical director and Broadway director. And this was me at eight years old going, this is where I belong. This is exactly what I was looking for.
So that it was so popular that the next year, that next summer this was music in a tent, a theater, professional equity theater in a tent in the round. That was my introduction to theater professionally. And a year later, they brought the show back. And because I had grown two inches, they let me have a role to myself.
I played Marta, the second child. So that was my very first experience and from then on my standards were where I thought they should be, which were Broadway standards. My dad was a Broadway enthusiast. By the time I was four, I was singing and dancing to every Broadway show that came out in my living room before I went to kindergarten or anything.
I knew guys and dolls and I knew Fiorello, My Fair Lady, all of these shows that were the late fifties, early sixties. I mean, it was that time when Broadway was Major with so much going on and there was always a new show and my dad would bring home the album and then eventually he was taking us once a year to New York to see shows.
And that was exactly what I was aiming towards. Mr. Rogers used to say that child's play is a rehearsal for adulthood and I had my whole first floor of our house in Cleveland mapped out as 42nd Street. Here's my apartment there's an elevator. There's the street. There's the theater.
There's the recording studio. Everything was mapped out on the ground floor of my house. And I would play the albums of the music. My mother would put on the records of the Broadway shows, and I would act out the shows and in between, when they were flipping another record, I would go to my so-called New York apartment.
I had it all figured out but I was only four years old and that the reason I think I knew all of that because 40 years later I was living on 43rd Street here in Manhattan in Hell's Kitchen a block around the corner was theater Breaking Through Barriers and off broadway and a few blocks To the east was Times Square and all the Broadway theater, so I wasn't wrong when I was four I was rehearsing for what my adult life would be And Mr. Rogers was right, but I didn't learn that till I had a child, and I heard him say it and I went, you know, he's right. He's totally right but there's a part of me that's also interesting, that would explain also why I have the, as you said, been bit by the acting bug is that my grandmother was on vaudeville.
She performed with the Robert circuit. Like there's a Schubert circuit there are different circuits of touring. And she was a dancer in vaudeville who would tour the country and she died six years before I was born of cancer. She was very young. She was 44 years old. She died six years before I was born.
I was born looking exactly like her and grew, grew to. Every stage of my life, the pictures of her and the pictures of me. With the same person and my mother, she kept saying, you look like my mom, you look so much like my mom. Well, there was a reason why I was ready to start a career at the age of 4 and then did at age of 8 because I believe I am her reincarnated.
How would I have known all the things I knew if it wasn't somewhere in my DNA that her life was cut short and I continued it. I jumped out of my crib because I had places to go and people to see. I know this may sound a little too weird for some of your listeners, but if you look at pictures of her and pictures of me, the same person, it's been a very exciting journey.
I have three sisters and my husband, I was just talking about this, who looks like which parents and all that. And I am the one of my family who just picked up all of my mother's. And my mother's mother's. DNA. And interestingly enough, I'm the one person in the family who got cancer at a young age. And I got cancer at 21 and I was at Carnegie Mellon University and it was in my leg.
And they did an operation. They took it. The cancer was in my motor nerve, my sciatic nerve. They took out the motor nerve. I still had a leg, but due to radiation and chemotherapy and five years later, I had a pretty messed up leg, which, and a recurrence. So when I was 26, my leg was amputated and 4 weeks after the amputation, I opened in a show in Boston and this is another reason why the answer to that question is only a person who was like born in a trunk, only a person who had been doing this.
Since their last lifetime probably would have had the confidence to just say, okay. Okay. I lost my leg, but we have to get back to rehearsals two weeks after the amputation. I was back at rehearsals. I was also directing the show. I was in it, and I was directing. Jacques Brel is alive and well and living in Paris, but this production was in Boston.
Fortunately, where Mass General Hospital is. So I had the best. Doctors teams, and I had the best care and they let me go. Um, L. O. A. Leave of absence every evening to do my rehearsals. Come back. And I was on one leg. I have never been on one leg, but I had For five years, been living with a paralyzed leg, which had no motor nerve in it.
And I had toured Europe with that leg, with that real leg, with a brace on that leg. And I had, I had worked all over the place. So what I'm saying is, bottom line is, I think only a person who has this running through the, their veins. Could just say, okay, fine, I'll do it on 1 leg or okay. Fine. I'll figure out how to use an artificial leg and I'll do the show on crutches and an artificial leg.
So I did. So. Those are all the answers to your questions of it started. Maybe before I was even born. Well,
uh, not a lot of people get any of to experience any of that to get reincarnated and continue a life. That's fascinating. You mentioned that you have a family, uh, and, uh, Kids on Kenilliard Street tells the love story of a relationship that doesn't work out.
You mentioned you have kids, so eventually you did find love.
Yes. He's sitting right behind me. Yes. Yes. That was on Cornelia Street was before all of that. Yeah, it was my first year in New York before I even met my husband. It was a playwright. And, um, it was a, it was an amazing experience. But, um, but then the real love of my life came along and.
And he's been with me for, is it 36 years? 36 and a half years. 37. Yeah. Hang on a second. I just have to check something. Hmm.
All right. My battery is weird. Anyways.
You children, you mentioned one, wanted to follow in your footstep. As a performer, how did that make you feel? Were you really... Excited, or did you, and I can't imagine that's by accident, but did you try to talk them out of it?
How do you know that, Keith? That's hilarious that you know that.
Um. I really don't.
I think that's pretty funny. Um, because my daughter likes to tell people that every, every profession that she wanted to do was sorry, I just fixed my computer. Um, every profession that she wanted to do. Somebody in my family would say, Oh, don't do that. Like, Oh, maybe I should be a lawyer. My sister, the lawyer said, no, no, no, you don't want to do that.
Um, our adopted sister, she was like, well, maybe I should be a writer. My writer, our adopted sister, she was like, no, no, you don't want to do that. Um, and theater or the show, the show business, as they say, or this industry, we were saying, um, listen, if that's what you want to do, we will support you on that, but honestly, it's not the best thing you could do for yourself.
Um, And because we also, I only have one daughter. And she's extremely smart and she's passionate about education again has been since she was three years old and setting up classrooms where I was setting up theaters in the living room. She was setting up classrooms. She was very into learning and teaching and she was.
Incredibly smart. She just, she always impressed us at how smart she was. She also picked up the talents, uh, from her genes, you know, the genes that she came into life with. She was singing before she was speaking just because it was all around her. I mean, she'd be sitting through my rehearsals in the living room for cabaret show.
She'd be, um, coming to the theater a lot at three years old. She was really comfortable. She came to see some of our shows. We were taking her to Broadway when she was three, because she was so well behaved, even though they said nobody under five can come into this Broadway theater. They let her because she was so well behaved.
She was She would sit through whole shows at the public theater. She would be down in the green room, um, hanging out with Bill Irwin and I would be on stage. And it was something she knew since before she could even have a memory of life. She was. Already in it. Oh, and at five weeks old, she was on All My Children.
As if anyone out there is listening and knows All My Children, there was a character named Barbara. And Barbara had two boyfriends, and they didn't know she had a baby named Molly Rose, and nobody knew which one of them was the father. Well, the baby was played by Holland Hamilton, our daughter. And the reason for that is that both my husband and I had been doing All my children had been on all my children.
That's the soap opera for many times and and we need casting people. And when I was pregnant, they said, when do you do? I said, September 27th. They said, call us the minute the baby's born because. Barbara is having a baby on the show and we're gonna need a baby. And sure enough, about two weeks after she was born, my sister and I brought her to the casting office and they shined a bright light on her and she was not phased in the least by, it didn't bother her at all.
And they were like, well, that's the audition. We just needed to know she'd be bothered by the lights. And she just kept going about her business. So she was already, um, Professional before I was I was eight. She was five weeks old when her when the first episode of All My Children showed Holland Hamilton.
It was so early in her life. That, um, that the family out in Cleveland, Michigan, Cleveland and Michigan, his family, my family, none of them had seen a picture of her because in 1989 few, we didn't have. Cameras, uh, phone cameras, uh, you had to actually have a film camera when you took pictures of a baby, you had to get it developed and then you could send it by snail mail to the family.
Well, we were in the froze of our 1st and only pregnancy, you know, like, um. We had a baby and we couldn't be bothered with that. So instead the family out in the country and the rest of the country saw Holland for the first time, saw a picture of her on national television on a soap opera. So she didn't have a lot of choice back then that she was already in the industry.
She was already making her college funds. as a baby. But the truth is, as we went along, she loved singing. Uh, I, the song I wrote for her, Mommy is a Mermaid, uh, was immortalized on the Today Show because they did a, they did a feature about me when she was a baby and on me and my husband and my daughter at the piano, I was playing Mommy's a Mermaid and there she was having a bottle and every so often singing a little bit along with it.
And by the time she was four years old, we were sitting around a piano and she was singing Mommy is a Mermaid. So she really, it was a part of her life that she, and she did enjoy doing it. But one thing she really, really was passionate about was education. And What she hated in life was constant competition auditions.
She just thought it was horrible. The 300 people were going to audition for one role and only one person was going to get the job. She was up for the lead in Hairspray. Um, For over a year, they kept calling her in on Broadway, and she was called for the Sound of Music on Broadway, a revival of the Sound of Music, which I thought was very funny.
She would go up, she would be called in to be seen for these things, and then when she did not get it, or like a Kodak commercial, she was called in for. She was four years old, and she learned. The script, she learned the copy. It was a little monologue. She learned it overnight. Few months later, we're sitting in the living room and on the TV comes the Kodak commercial.
And I see her not looking at the TV, but I see her stop what she's doing. She was playing. And when the commercial was over, she kept going and I could tell in her face. It didn't seem fair to her. And as she went on, she did summer stock. She, she, she didn't want to, she went to professional performing arts school and she, she was performing all the time.
She was the voice of, um, VH1 saved the music. She, if you look on Facebook, she spoke to Tony Bennett in a, in a show on VH1. I mean, she, She had a great voice. She read copies. So she was the voice. If you called VH1 Save the Music campaign, you would hear fifth grade Holland telling, saying hello to everybody and telling them, you know, press one, if you want this, press two.
And then she would answer frequently asked questions. She was great at it. And we She got work in Maine. She got work in Chicago, Detroit. She, she wrote her own show in the end and, and at Oberlin where she went, they, they talked her into being in the theater, uh, department, but she really wanted to do African American studies and she went to Africa and that was her major.
And she spent four months there and she, anything Holland would set her mind to, she was very good at. But in the end. She was passionate about teaching, passionate. And that's what she does now. And now she also has a baby of her own who she has very clearly said, I'm not making any choices for my baby. My baby will make her own choices.
And I think that's great. I think that's great. I mean, she knows that the money she got from her very early acting experience really did end up being the savings for her college experiences, which she loved. She got her master's in education. She married a wonderful guy who's up for his PhD at MIT, also passionate about education.
He's a media arts person, and they, um, they love education. And she's also done stuff for the SPLC, the Southern Poverty Law Center, on teaching hard history for second graders. She's done a template of how you can teach hard history to young people, which is not traumatizing, but make, but lets them see what the world is like.
I mean, I think. She's chosen. That was her chosen passion, and it was all her. She made these decisions herself. Um, much as she loves to sing, we still sing together all the time, any chance we get, and when we can perform together, for sure. Um, And all of those experiences that she got performing and working backstage of Broadway shows, um, she has used and writing plays, uh, for MCC Youth Company.
All of this she has used in her education work. She has really taken all that creativity. And, and made learning exciting and fun for kids in elementary school. She's also run preschool programs. I will tell you one last thing about her because, you know, moms can go on forever about their kids. But the thing I love most is that she always invites me into her world.
She'll say, Mom, can you come up to Massachusetts? I'm teaching. Kids about of growth mindset, how maybe you can't do something today, but it's just that you can't do it yet. There's always a chance you will learn how to do it. So come and show us how you learned how to walk on 1 leg and an artificial leg.
And let's watch the today show thing. And I mean, she brings me into her world and a mother can't ask for better than that. And I, I think she's made so much the right choice for her path. It's her path, not my path, not our path.
You have a incredible family. I believe you also have a son. No, I don't.
Oh, I know why you think so.
Yeah. The thing about being in the center of New York City, living in Manhattan Plaza, I nurture a lot of... young up and coming folks and a lot of Holland's best friends, close friends. We live in Manhattan Plaza, full of artists and art, not just performing artists, but writers, composers, designers, visual artists, musicians, everything.
And the kids of those people, of course, become friends. And I've become a mother of many. Many wonderful artists and people in general in New York and, um, I'm, I'm New York mother to a lot of folks who have a real mother in like Texas and Detroit and all across the country, but I'm, I'm their other mother.
And what's really lovely is that one of those New York suns is, uh, Andy Einhorn, who is a Broadway conductor and musical director, who we did Cats together and Show Boat together. We did many shows together when he was just starting out, before he moved to New York. We did it in summer stock. And when he came to New York, I said, well, you can come stay with us until you, until you get settled.
And I became his New York mom and his Texas mom was totally happy with that. She was like, great. I love it. And so to this day, I. I see him as my son and one of my daughter's best friends from the MCC playwright program. He's my other son. And so I know it must sound like I have tons of children, but I kind of do.
I'm very glad that they. They let me be their mom in Midtown. Their Midtown mom.
So you mentioned early on that you large leg in your late twenties. So... How was getting re adapted or adapting to moving around? Right.
I had
to learn how
to I know how you move, particularly how You dance in spectacular folds, but take it through that whole process. Great.
Another question. Yeah. Because the first disability happened when I was 21, when they took the motor nerve out of my leg. So with a brace on my leg, I went on, um, I went back to Carnegie Mellon six weeks after that surgery and determined that I would graduate with my class.
It was junior year, and I was determined to catch up with them and, and graduate with them, which I did, but I had to get through a stage fighting, combat, stage combat, um, exam, examination, and I'm sure they would have Still graduated me if I hadn't done it, but I was totally determined and and I and I and I did and I was able to do that.
I had to learn how to walk. Um, my 1st surgery was here in New York, even though I live in Cleveland, but I had to be sent to somebody special at the Neurological Institute because the idea of having cancer in a nerve hadn't gotten around to the country. Nobody knew. Even that that existed, but one doctor in New York City knew of one case of neurofibrosarcoma.
So I was in New York, um, where I wanted to live anyways, but not, not in a hospital. But, um, I had to relearn how to walk without being able to feel my left leg. And within a year, I was in London performing and dancing on a, on this plastic brace. But fortunately, The people at Lambda London Academy of Music and Dramatic Art, when I auditioned for them in my senior year at Carnegie Mellon, they, they were fascinated with me having a brace on their leg.
First of all, UK has been ahead of us with performers with disabilities. The whole way through they actually respect people for their talent and if they have a disability, well, so much, the more interesting to that'll make you. Of course, they age. They also age. Well, naturally, and this makes more interesting as you I love.
I love London and I love the UK for the fact that they look for the talent first and then they see the rest. There were a thousand people auditioning for the Lambda program, the London Academy program for this international program. Only four women and 11 men, that's, that was one thing that hadn't improved in the UK.
Um, they were only picking four women. And at my audition, I sang, and I did my monologue, and then I explained that I, they saw underneath my tights, there was something, and they wanted to know about my legs, so I said I had a, I had had cancer, and I have a plastic, a little plastic brace on, under my tights, and they said that was marvelous, because one of their graduates, who was a very successful actress, was Anna Calder Marshall, and Who I had seen on BBC shows that came over to America, I could see she had a bit of a limp.
Interesting walk, but the fact is she, because of I think polio, she couldn't feel from the knee down on her left leg. And that was me not being able to feel anything from the knee down on my left leg. So I think I got in not just because they loved what I did, but they loved that I had a disability, which was an amazing thing.
The dance teacher there did not love that I had a disability and she got fired because of the way she treated me. That's another great thing about UK. Anyways, um, that so I was lucky in in each situation along the way I had to learn how to walk again. After my first surgery and go and go back to school and worked and because training is an actor means a lot of body work and even the voice work was a lot of body work because I lost my voice from the trauma of the first surgery and my voice teachers at Carnegie Mellon were incredible and the clown teacher, Mary Conway, unbelievable.
The movement teachers who was from Great Britain. Everybody worked with me. To help me re educate my body and be re educated by my body. And so I went back and was lucky enough that the London folks thought disability was a great idea. Not anywhere in America would you have heard that in an audition.
For having somebody to say, how wonderful, how fascinating. That was not my experience with American auditions. I'm certainly not at that time in the late 70s, and so the first one and the second one after I lost my leg I had a show to open. So, once again, Keith, it's like, I was blessed with these things that.
were already in place. The gears were already moving as far as Carnegie Mellon. I was so close to graduating. I, I kept going and I stayed through the summer and helped assistant teach the summer program for high school students. I did whatever it took. And when it turns out that I had to have my leg amputated in Boston, I had to relearn how to walk again and in time to open a show, but.
This is what was so lucky is that I had a goal. I had a show already in place when I found out that I had had a recurrence and where some people would say, well, you, how do you know you could do this? I had a meeting in my hospital room with the stage manager, the musical director and the cast. And I said, I've written out your schedule for the next two weeks because the.
Physical therapy people said that I could get out of bed and go to a rehearsal two weeks from now. So here's what I want you to do with the musical trick. I want you to get the music down for the next two weeks while I can't be there. And then I will be back and stage the rest of the show that I hadn't staged already.
And I staged it on one leg. Because here's the thing, Keith. If you really want to do something. You, you, and you're lucky enough to have a deadline to have a goal right in front of you that you're not like going out there going, I don't know what I'm going to do with myself, but that you have something in front of you that has to happen by April 15th or has to, I have to be at rehearsals in 2 weeks.
You're the luckiest person alive because. You don't have too much time to feel sorry for yourself. You have to just get, you have to start learning, and you have to get it together. And it, not to say that there wasn't an enormous amount of pain involved, but of course there is, because that's, that was part of the deal, but, but the motivation to do something has been, um, the greatest gift I was ever given from birth.
The motivation to jump out of my crib was the same motivation was to get back up on stage, get back into the show, not get replaced, but actually do the work and get it done. And, um, and I think that that's taken me through my whole life and it's interesting. You're asking me these questions right now because now I'm a lot older and a lot of things come up with age people who had never had a disability.
I know you're going to know what I'm talking about here is. People who have never dealt with disability in their life, when they get to my age, they just, for the first time in their life, experience disability. And I'm, of course, you know, sitting back with my arms folded going, Mm hmm. Welcome to my world, people.
You know? But I was lucky that I went through the disability shift that you're talking about, of like getting back into it and everything, early in my life, when I had enormous amount of youthful energy as well. And... When I moved from Boston, where I lost, where I lost my leg and did Jacques, the show Jacques Brel, I moved to New York, which was always my intent, but I didn't want to come here without a job.
And I was offered a job at NYU, um, doing voice work with students at Experimental Theater Wing. Yeah, the Experimental Theater Wing, which is one of the studios, undergrad studios at NYU Theater, the undergrad department. Um. Because part of what I did in Boston to make money was vocal coach people, because when I was at Carnegie Mellon and had cancer and lost my voice, the voice people there literally taught me how to build my voice back using my whole body.
And I started using that approach on private students in Boston. And somebody heard about that. And they, they hired me to teach. And somebody was a teacher at NYU who was part of the program at Hampshire college, where I was out there teaching once a week or for a summer. And they introduced me to NYU and I was like, Oh, I can move to New York.
But I have to tell you, Keith, people told me not to go to New York with one leg. Because if you go to New York thinking it's all going to work out and you have one leg, you're going to, it's going to be very rude awakening. Nobody's going to hire you. And that was like the opposite of what happened because I was not going to let anybody not hire me.
I'm not saying I didn't have an enormous amount of, uh, rejections, like total amount of rejection. Anyone who's disabled and is an actor and who lives in New York knows exactly what I'm talking about. It's like people can actually laugh you out of a room or they can act, they can make you leave before you get to sing or do a monologue just by the way you walked into a room.
That was, that was the case in early 80s when I moved here. Um, there were times when they wouldn't even let me open my mouth because of the way I walked into the room. They were like, thank you, but we are not looking for people like you. Bye. I know Rachel Handler, a wonderful young actress. I thought that, you know, was only in the 80s, but she's much younger and she had an experience where people literally laughed at her when she said she's an amputee when she talked about dancing.
And This is all there's always, I mean, being in this industry, they're going to people who be cast. There's going to be auditions where people treat you badly. No matter what, if you're totally non disabled, you have all of your limbs intact. You're you can do all the things that they require and they still treat you like crap.
It's still bound to happen to anyone. Who has the gall to keep to be in this industry for any amount of time. However, with a disability in the eighties and some of the nineties, I mean, it was tricky, but I was fortunate. I did get work because I just, you know, in one month I would do like 28 auditions. In the month of February has 28 days.
I did 28 auditions in February of one of the years that I was just pounding pavement all the time. And again, I, I knew that people stared at me on the street. Uh, I would wear my leg to auditions usually, but I was singing regularly at the improvisation, a comedy, the comedy club, which there's. The improvisation in LA, it started in New York, the original improvisation, and I was doing, I was singing on stage, and when I got pregnant, I asked the owner if I could, I was the opening music act, I was having trouble wearing my leg during my pregnancy, and I said, would you mind if I just did the act without my leg?
You know, just get on stage. And I wrote original songs, some of which ended up in still standing. Um, she said, I don't care how many legs you have. And she was amazing. Just get on stage and do your, do your 10 minutes, do your set. And I did. And that ended up being what the Today Show decided to film because they have me standing on stage on one leg, singing the song Here I Stand, which was the title song of Still Standing, on one leg.
And it was funny enough to make people laugh because at first when I would get on stage with one leg, I could see, the men were all interested in this, but the women in the audience were like, Looking down and holding their hand over their eyes like they were very uncomfortable. But when I made people laugh as I was singing, singing funny things.
You could see the women my age in their 30s, you know, very attractive women sitting in the club. They stopped hiding. They started actually looking at me and laughing because it was funny. And by the end of 10 minutes set. They were totally won over and that's what the today show kind of shows that. And I gained my confidence to be exactly who I am.
Instead of what people warned me about New York going, Yeah, it holds up. New York holds a mirror up to you. You're going to see the reality of who you are now. And that was exactly what helped me was that having one leg was fantastic. When you can change people's minds. in a 10 minute music set in a comedy club that didn't people with people who didn't come to see you.
They came to see Rodney Dangerfield and Robin Williams and Ray Romano and, um, Cindy and Penny Marshall and, and those folks, um, they didn't come to see me. But if you, if you can get them and enjoying themselves and like cheering the end of 10 minutes. You've just taught everybody in that room that having one leg just not only doesn't matter, but it's actually an asset.
It makes you, it makes you more creative and sometimes funnier because you know, you know what's funny about having one leg. And writers who have written about disability thinking they know what's funny don't have a clue. And it's, I've seen this time and time again, but when you have someone who actually has a disability and knows what's funny about their lives, it's a much, it's a much more guaranteed laugh.
You can nail. So, so tell me how you became the national child Sag at, uh, performance with Disabilities and for those OD who have no idea what that is. Weeds. Okay,
so hang on one second. Okay, so I came to New York in 1983 and one of the first things I did, um, well, I, well, I started singing in cabarets.
Almost right away, because of the, because I went, not only did I start teaching at NYU, but at the same time I started working with all these composers and lyricists at BMI, and I, one of them hired me to do their show at Paulson's, a nightclub on 72nd Street. And, um. I got great reviews and this got me into the whole scene.
I didn't have an equity card. I didn't have a SAG, a screen actors card or an after card. I didn't have any union cards, but it was 1983 and someone who was on the performers with disabilities committee that was meeting over at equity in the union offices. They were meeting once a month or something.
They saw what I was doing and that I had a disability and they asked me to come to a meeting. And that was the beginning of my service to the unions advocating for performers with disabilities. I walked into a room full of performers with disabilities who were frustrated because they couldn't get work.
Nobody wanted them. Only one in the room was actually working in television. A young woman who was playing a daughter on one of the sitcoms. And she was fairly well known, but she and I, uh, we didn't know each other, but she was the only one who was actually well known, but there were lots of people who had had a career and became disabled and they couldn't find work.
So there was this committee at equity. At the same time, there was a committee out at Screen Actors Guild in LA forming, which formed in actually 1980, but in 83, I was brought into this. This thing, this union stuff, not having gotten my card yet, but they let me into this committee because I was working. I was working non equity.
I wasn't yet equity by 1986. I was a member of, uh, Screen Actors Guild and after and by. 1988, I finally got the equity card. So now I was a member of all the unions. And at that point I was recruited to be tri union chair of the performance with disabilities committee, which was across all three unions.
Because at that time there were three equity screen actors guild and after, which is American federation of TV and radio artists later on SAG and after came together and they are now. For the past, um, 10 years have been SAG AFTRA. So, um, suddenly I was asked, literally recruited to be the chair of this committee.
Now, at the time I had, I had felt, you know, these committees, people just get together and whine. They don't, they don't do anything. They don't change anything. They just. It's like this support group where everybody comes to complain. But I was working through all of this. I was performing all the time, whether it was my cabaret act or doing, uh, summer stock, or I got into a show at the public theater.
I mean, I, I was moving along and that they said, that's why we want you to chair the committee. And at that point, the chair of the committee was an elderly actress, um, who everybody loved. And when they replaced her with me, there was a lot of anger. It was like, who the heck are you? I'm like, I don't know.
They just asked me to do this. And once we had one meeting and the people who were unhappy about it came to that meeting, they realized I was no nonsense. I was all business. It was like, okay, here's the agenda, here's what we're going to do, here's what we need to do, here's what needs to happen, here's what you need to do, here's what I need to do, here's what the union needs to do.
And people started to notice that I was not letting anyone complain. If somebody started to whine or complain, I shut them down. It was mean, but it was like, sorry, that's not what we're doing here. It's not a bitch session. It's prop. We have to make progress. We have an ear, um, in the leadership of this union.
And at that time after was amazing. They had, there was such an, because they had somebody on their national board, Kitty Lunn. Who was the one who dragged me kicking and screaming into all of this? She had been, she was doing a soap. She had been cast in a Broadway show, but the day before she started rehearsals for the Broadway show as a dancer dancer from Texas, um, she slipped on a piece of ice outside the ABC studios after just shooting.
An episode of a soap and never was able to walk again was in a wheelchair from then on. Well, she now, she didn't waste any time when she, once she was done with all the surgeries and all the difficulties and all the enormous challenges, she knew she wasn't gonna be in that Broadway show. She knew, uh, she didn't know that they would ever cast her again in the soaps.
But she did was, but she was a dancer from a young age, so she started a dance company. She said, well, if I'm not going to be able to get that job or that job, I'm creating my own. And that was very much like what I was doing. If I'm not going to get work all the time, I have to create my own work. Uh, very much like Nick Novicki.
In much later years in these, in these 2010s said, if we're not going to get work enough enough work, we have to make the work. And he did the disability film challenge. The thing is, Keith, when I was first recruited to do the work, I, I wasn't sure how we would do it, but we had, I knew we had to work.
really hard together. Not just me working, not just this person over here working. We needed to work together so that we show up more at auditions, have a greater presence and get people to understand that talent has nothing to do with a disability. And By the time it came around to 2009 with the help of Ray Bradford, a staff member, an incredible diversity member, staff member, and later Adam Moore, um, the three unions, again, I was the tri union chair, um, we got ourselves together and we did a three year campaign of the industry, and it was no holds barred, it was like, Get these butts of these network people in seats.
And around the same time, during those three years, I was on the negotiating committee for, um, SAG, SAG and after for the TV theatrical contract. And they had me go speak to the Hollywood producers. One on one, like right there at the table, explaining why it was important that we get this in writing and the contract that you can't discriminate against performers because of a disability.
And if you've got a role that has a disability, all the more reason that you have to at least see. Performance with disabilities audition. And it was more and more came of that, that, that three year campaign, my watchdog report reporting on where we were showing up and where we weren't showing up and where it was inauthentic casting, where it was authentic casting in TV, film, live theater, uh, broadcasting, recording artists, everything.
And. I think that's when I really, the momentum was really going, and I know a lot of organizations and a lot of advocacies in the industry have sprung from that time and kept going. And I've kept being the chair all these years. Um, but it really did start back in the eighties. And so now I have officially served in my unions.
As an advocate for performers with disabilities and this fall, I've decided that I'm going to retire from the chair position, um, to let a new generation take, take it over because there are, I had to wait until I knew there were people who could really. Do it and I can't say these names right now because not official what's fabulous is watching a generation of people who are who are really grabbing the bull by the horns.
I'm known as the velvet hammer because I got what we got. And by not being angry, but by saying, we could work together on this and we'll both benefit, you'll, your sponsors will get more money if your TV shows have somebody representing the disability community, because they're, we're like a quarter of the population.
And there's so much money to be spent. Everyone's going to be more happy and in theater as well, more butts in seats at live theater because you included someone with a disability in that cast. Everyone, they want to come in drones. They're going to come and watch those shows. You have a deaf actor in your show.
You're going to have a deaf audience. You're going to have people coming and that's money. And it really all does come down to money in the industry anyways, so I'm happy to say that these 40 years I've been able to leave a legacy and that doesn't mean I stop advocating because I will continue to advocate, but I advocated the real abilities film festival by being on the selection committee of the films, and I, and the dramatist guild I work with, with playwrights and Uh, writers with disabilities and I teach a class about writing inclusively with disability and so I never really stop, but, um, I'm very proud that I've been the chair of that committee and that I've done as much service as I possibly can for my unions and I was on the picket.
I have been on the picket line these past few weeks too. So,
speaking of the next generation, if there are any advocates who are just getting their feet wet, so to speak, in professional advocacy or acting or writing,
In your way, Advocacy, what would be some action steps that you would give
them? Right, well, showing up on, in every possible way, showing up. Um, if you're in the unions already. Which not everybody is, but if you are, when you, when you get, uh, the survey you get every two years in August that says, do you want to be on a committee?
You put, you write that you want to be on the committee. Not everybody's able to get on the committee because it's got limits to numbers, but you have to tell people. Yes, you have to check the box and tell them. Tell them anything that helps them to make the decision to put you on the committee. So that's for, um, union members, uh, particularly SAG AFTRA members.
That's how it works. Equity is a bit different, but you get involved in any way you can, and you could actually get involved in any committee on any of the unions just to be showing up. As a, as a performer with a disability showing up and being in the room, whether it's legislative committee or communications committee, or, um, in every single aspect of the union, accessibility is important on every committee.
So. Showing up and being present and visible in those cases is important and I would also apply that to everything else. Um, as you know, there are organizations out there already. If you look on Facebook, just type in disability. Uh, particularly you could say disability. Or performers with disabilities, there are so many organizations now that are advocating you, you get involved and you could start by getting involved on social media, commenting, saying things and, um, going to meetings that are about casting or that are about, I mean, I have a mailing list of people who I, whatever comes to me saying, Hey, there's a town hall at blah, blah, blah.
Blah. Doesn't have to be a union person. Just any, any performer with a disability can show up. I send it out to my mailing list, my email list. So you can always, if you want to get on my, if you are a performer with a disability, you could get on my emailing list, uh, at Anita Hollander at hotmail. com. And you can, and you can get on that.
You just say you want to be on my contact, my performers with disabilities list. When I get a casting notice that isn't something for me, but the Casting Society of America sends me things because I worked with them all these years, too, they're going, we can't find this certain type of actor with a disability.
Please. Please let's help us with the search, then I send it out to my mailing list and if you happen to be one of those people that you'd be right for it. That's your way of saying I am right for this. Of course, you can't abuse that by by submitting yourself for something you're not. Authentically right for it.
That would not be a good step. And that would be a don't on the do's and don'ts. Um, but, but you start to, if there's a workshop or a seminar, I'm sending that out. If I get the information on it, I'm sending it back out. And on Facebook, there are so many, you know, this, there's so many things, um, trained professional performers with disabilities.
I think it's one of the Facebook groups. If you just look up. Disability performer groups on Facebook, just go. I, I know I send a lot of stuff out that I see on one of those groups. I send it out to my people, just that, that gets you in the loop. And social media wasn't around for the bulk of when I've done all this work.
We didn't have anything like that. So that's why it took us a long time to get what we needed. When I went before the Hollywood producers in those negotiations in 2010, I, there was a lot less social media, um, participation in the disability community. But Allie Stroker was one of our committee members who said, we need to be more present on social media.
And it was early on with all that stuff. And she was like, all right, come in here and tell us what to do. I loved having her on the committee. And this was before anybody knew who she was. I mean, what I mean is before she had all of the successful jobs before Glee, before the Glee project, and before Oklahoma on Broadway, before any of those things, she was, we had met.
Because we both had performed at the same theater in New Jersey, and I said, please be on our committee, and we met in LA when I was out there for one of our board meetings, and she, she, uh, she came on board the bandwagon, and she, she was really instrumental in saying, we can't do anything without getting involved in social media, we have to do that.
So there are now workshops at all the major networks, NBC, ABC, CBS, and if you keep an eye on these social media pages, they'll that those announcements are there. And you can get into it. Now, if you're not trying to be, if you're not like trying to get jobs as a performer with this building, but you want to be behind the camera, there's, um, lights, camera access should look at that one.
Terry Hartman Squires group, um, who has through the years, as many years as I've been at this, she has actually been a few years before with Justin Dart and the making of the ADA. And she, um, She gets people together, uh, behind the cameras, works, has been working at that long before organizations like RespectAbility came along.
She was, she was like the mother of getting studios to look at directors, writers, um, producers with disabilities. camera people, uh, crew members, and she's done seminars and workshops. The ReelAbilities Film Festival is a fabulous way to get your, to get your toe into the water, because, um, if you happen to have a toe, or maybe your little finger.
You get go to that festival every year in April, there are there's one whole day devoted to the whole in the whole week of showing films. There's one whole day devoted to networking, getting in there and meeting with other people. And even if you're not a performer, and you don't want to, you're You're not even in the industry, but you want to be an advocate getting going to these things, meeting people, talking to people, networking with people can get you in there because it's a I found it to be a very welcoming community.
Everybody wants. More people on board because the more of us that are on board doing whatever it takes, whether spreading the word or, or, um, or making a film for the Disability Film Challenge. You'll hear about all these things by showing up at ReelAbilities Film Festival here in New York or any of the other cities, Houston, Dallas, Chicago, Detroit, LA, Denver, Atlanta, Boston, anywhere where there's a.
Whereas there is a union office or any kind of filmmaking or television or theater, there are, uh, there are real abilities branches. So you go to one of these things and you get to know people. I also did a lot of crazy things like there is a government office for, uh, employment of people with disabilities.
And I got really friendly with. Um, Kathy Martinez, who was at one time, um, the head of that department and she was blind and she would come out to L. A. a lot because she, her, she started her career as a blind actress on TV, and as a kid, and she, um, She was doing a listening tour all through the country and one of her stops was Boston, but she wasn't doing a New York stop, so I got on a bus and went to Boston to speak in the listening tour and she knew me because we, she had seen me perform.
And she said, after I did my little speech, you know, my little advocating speech, she said. Sing me one of your songs. Sing here. I stand acapella as part of this listening tour. I sang the song for and she's like, I just needed to hear that song. This was because I showed up. These are all because. Yeah, I can get on a bus, go up to Boston, and then get on a bus and come home, but if for five minutes, I can advocate for employment for people with disabilities by telling even a tiny bit of my story.
I know it really was. I know you won't believe this because I talk too much, but five minutes, I encapsulated what needed to be heard, and it helped. It helped to stimulate people, employers who are looking and saying, oh, wow, that wasn't bad at all. She's actually capable and. And she's, we should probably interview some people with disabilities because if they're like her, I mean, we're going to have a lot of interesting employees, employees.
So am I making, did I make my point, Keith? Yes,
you did. Very well. Wrapping up, I'd like to thank that not only people with disabilities listen to this podcast, but people who haven't discovered their disabilities yet. What do you hope that people with disabilities take away from this episode? And what do you hope that people who haven't discovered their disabilities yet take away from this episode?
And lastly,
if a person wants to know more about you, how can they reach out to you or do you have a website?
Great. Okay. So for the PWDs. I would say the most important thing I can say is show up. Show up. Look for places to show up and be visible. If you're a performer, go to those auditions. There are, unfortunately, there are plenty of non equity and non, you know, auditions like independent films that are like tiny low budgets.
Get yourself on film by, by saying yes to a low budget film that won't pay you, but you will get on film and you will have a reel so that you'll have something to show people. Take advantage of every opportunity and show up. The more of us who show up and be visible. The better it will be for all of us for non P.
W. D. S. Who are yet to be disabled? Um, look at the advantages of, um, of advocating for people with disabilities, realizing that you may benefit. From advocating later in your life at any moment in your life, I was my perfect example is breaking my hand within a split second on 42nd Street in front of Ripley's.
Believe it or not, just one slip of the crutch. And I was down with a broken hand. It happened to absolutely anyone anywhere at any time. So if you are advocating For people with disabilities, whether it's for jobs of any kind, or for just for for casting for any, if you advocate for others who have disabilities, you will benefit, you will reap the benefits 100%.
In your own life, when something happens to you, and I say when, because something happens that everybody, I mean, that may not be a permanent thing, but you may find yourself disabled, even even temporarily, you're going to experience something you've never experienced before. But if you've been advocating, if you've been supporting the disability community in whatever way.
You're, you're going to reap those benefits yourself. So you're investing in your own future. Um, that I think would be the most important thing I would say. And I know non disabled actors who have advocated for disabled actors at auditions. My favorite one is Matt Jaeger years ago. non deaf actor, but who knows how to sign, uh, came in and auditioned for a role for a TV role and said, look, I'm here.
I'm auditioning, but the truth is you need to see Troy Kotzer. Troy Kotzer, who was relatively unknown. And this was years ago. Coda was way in the future. He was not well known. He was part of Deaf West. And Matt said, you got to see this guy for this He's actually deaf and he's He's going to be the right guy for the role and Troy got that role and forever.
I have told people about that story because Matt in the end, Matt did benefit because the goodwill he showed sacrificing a job to get someone else. The audition got him more work in the long run. So invest in your future. Contact Anita Hollander dot com. That's my website. Anita Hollander dot com. There is a button to press for contact me.
So you don't even need to know the email that I mentioned. You just contact me, write me an email on the contact me and I will put you on. Just tell me you want you're a performer with a disability or you're off. Writer with a disability or artist with a disability, whatever you have a disability and you want to be on my contact list.
I will put you on it. So. www. AnitaHollander, A N I T A H O L L A N D E R. com.
Well, Anita, thank you so much for coming on the show today and sharing some amazing stories. A lot of them. I had no clue. I feel like I know you so much better than I did even a few hours ago, and I feel very privileged and honored to call you a friend and mentor.
Thank you so much.
Keith, I just have to throw in a big thank you to you because there are moments in a person's life when they feel, I don't know, just a little down and you, you kind of brought me back to life today. So thank you. Thank you so much, Keith. You're the best.
Thank you. See you soon. Bye bye.
Keith: You have been listening to Disability Empowerment Now. I would like to thank my guest, You, our listener and the Disability Empowerment Team that made this episode possible. More information about the podcast can be found at DisabilityEmpowermentNow.com or on social media @disabilityempowermentnow. The podcast is available wherever you listen to podcasts or on the official website. Don’t forget to rate, comment, and share the podcast! This episode of Disability Empowerment Now is copyrighted 2023.
What do I want to learn
What do I offer the team>girl scouts>CEOs>the community
One job description, that I want to fulfill,
What are you already fulfilling, where do I see the greatest need, what would i want to add for expansion of responsibilities.
What do I want to learn, what professional development would I want to accomplish that I think I can do for Girl Scouts that would be a benefit to the organization.
I need to put expenses down
What they offer helps you get a next step
Keith: Bienvenidos a Disability Empowerment Now, temporada 3. Soy su anfitrión, Keith Murfee-DeConcini. Hoy estoy hablando con mi querida amiga, Anita Hollander, quien es la actual presidenta nacional de Screen Actors Guild and American Federation of TV and Radio Artists and Performers with Disabilities (SAG AFTRA). Anita, bienvenida al podcast.
Anita: Gracias. Gracias por invitarme, Keith.
Keith: La conocí hace unos años cuando vi su maravilloso espectáculo de una sola mujer, un solo, Spectacular Falls. Hable un poco sobre eso.
Anita: Bueno, en realidad nos conocimos antes de eso en el espectáculo de otra persona, y no se me viene a la mente su nombre. Desafortunadamente, ella ya no está con nosotros, pero nos sentamos uno al lado del otro.
Keith: ¿Cristina Bruno?
Anita: No, fue alguien, fue… ya se me vendrá el nombre pero una ópera, y como una ópera, la ópera de una persona sobre sus experiencias en la vida, y ella había tenido muchas operaciones y cantaba como un pájaro y me pidieron que yo fuera su entrevistadora en la charla después del espectáculo.
Keith: ¡Amy! ¡Amy!
Anita: ¡Sí!
Keith: Bueno, lamento el hecho que ya no esté con nosotros. Eso explica por qué no puedo contactarla para una entrevista, lo cual es una pena.
Anita: Sí, muy, muy triste perderla, pero muy afortunado el poder conocerla antes de que falleciera y ver su programa y ella tiene un libro que tiene un legado.
Pero estábamos sentados tú y yo uno al lado del otro durante el show y pensé, ¿por qué no te conozco? ¿Por qué no te he conocido? Y fue un placer conocerte entonces y, afortunadamente, eso te llevó a venir a ver Spectacular Falls en el United Solo Festival Off Broadway. Y ese espectáculo es mi segundo solo, un musical original.
El primero se llama Still Standing. Y entonces voy de Still Standing a Spectacular Falls, y de hecho estoy trabajando en un tercero para convertirlo en una trilogía, que se llamará Balance: A Footnote, que más o menos reúne todo el asunto de estar de pie, caer y lo que he aprendido a través de todas esas experiencias.
La verdad es que comencé a escribir musicales solos porque, como artista discapacitada, aunque trabajaba bastante, había grandes intervalos entre las actuaciones en teatro, la televisión y el cine, y en esos intervalos era importante para mí actuar, estar ahí fuera. Y al principio, en los años 80, cuando me mudé por primera vez a Nueva York, hacía cabaret, actuaba en cabarets como Don’t Tell Mama y '88 y The Duplex, por toda la ciudad y consiguiendo mucha buena prensa.
Y estaba cantando música escrita por la gente con la que estuve en un taller, en BMI, una de las dos agencias de licencias, BMI y ASCAP, son las personas que te dan tus residuos y regalías cuando se reproduce tu música. Y BMI, Broadcast Incorporate, creo que es el nombre completo.
Eran personas como Lynn Ahrens y Steve Flaherty, los chicos que escribieron Ragtime, y personas cuyos nombres ahora aparecen todo el tiempo, pero todos estábamos estudiando y trabajando juntos, y yo tomaba las canciones que escribían en el taller y las ponía en el escenario de los cabarets, que es mi manera de retribuir, fue como, cantaré tus canciones, porque de todos modos las estaba cantando en clase.
Entonces, después de hacer cabaret, actuar en cabarets durante mucho tiempo, digo, es realmente difícil, no es fácil. Y siempre estás consiguiendo audiencia y todo eso. Pensé, bueno, espera un minuto, estoy en un taller de escritores. Me aceptaron en el taller de este escritor. Debería escribir sobre cosas que sé.
Y empeceé a escribir sobre mi vida, porque mi vida era una historia interesante. Así es como Still Standing surgió y se convirtió en una obra individual. No porque fuera mi intención, iba a ser un musical completo con un elenco, pero me di cuenta de que es muy difícil poner en marcha un musical y, cuando tienes una discapacidad, conseguir que alguien te ayude a hacerlo en los años 80 y 90.
Así que lo condensé en un espectáculo de una sola mujer y al principio lo hacía en cabarets. Lo hice con Don’t Tell Mama en el 1993 y tenía coros y una banda y ellos interpretaron a todos los demás personajes, y luego, cuando me empezaron a pedir que hiciera el programa fuera de la ciudad, los grabé todos. Las voces. La banda. Y lo llevé a la calle.
Entonces Still Standing, lo llevo haciendo desde 1993. Grabé el disco en 1996. Bueno, pasaron los años y me pareció que ya era hora de hacer un nuevo show porque había crecido. Había vivido mi vida. Había seguido haciendo cosas. Entonces tenía más que decir, y tengo mucho que decir sobre dónde nos encontramos como país en este momento.
Y también una cosa que sabía muy bien hacer era caerme. Y luego empecé a pensar en los muchos significados de la palabra caer y caer. Quiero decir, es la temporada. Es la caída o caer en el olvido o enamorarse, quiero decir, hay tantos significados de esa palabra. Entonces yo, cayendo, todo empezó cuando yo me caí y me rompí la mano derecha.
Y como tengo una pierna y camino con una pierna y con muletas, romperme una mano no es una buena idea. Y fue entonces cuando empecé a tener la idea de hacer un programa sobre las caídas y una de las cosas más importantes fue: no te dejes engañar. No caigas en la mierda. Y esa es una de mis canciones favoritas del programa porque hemos estado viviendo en una época en la que nos alimentan con mucha basura.
Y fue en el 2019 antes de siquiera saber hacia dónde íbamos, en respecto a la pandemia. Tuvimos que lidiar con un presidente que nos estaba llevando en la dirección equivocada. Y había mucha basura por ahí. Eso también está en el programa. Cayendo en desgracia, cayendo perdidamente. Quiero decir, tantas cosas.
Y resultaron ser tantas canciones, que se convirtió en un espectáculo. Y me encanta hacer ese programa. Y Keith, me encanta el hecho de que lo hayas visto. Y, por supuesto, a finales de 2019, después de que estrené Spectacular Falls, me invitaron a ir a Corea del Sur, a Seúl, para estrenar Still Standing, el primer espectáculo, lo cual sí pude hacer.
Y fue una revelación hacer mi primer espectáculo para una audiencia de personas discapacitadas y no discapacitadas en un hermoso teatro en el Distrito de Teatros de Seúl, Corea. Sí, hay uno y es muy activo. Fue una experiencia increíble y en mi vuelo de vuelta a casa en diciembre de 2019, la mujer a mi lado estaba tosiendo muy fuerte y el personal me dijo: "Solo para que sepas, ella no se encuentra bien".
Unas semanas más tarde, en enero, estaba de vuelta en Nueva York y me enfermé, pero no sabía qué tenía. Y en febrero ya estaba claro, bastante claro, lo que había sido porque en marzo del 2020, ya estábamos todos encerrados.
Entonces mis programas y la historia que estamos viviendo siempre se reflejan entre sí. Y es por eso que espero que mi tercero sea también otra forma de ver las cosas, una perspectiva.
Se trata de tantas cosas y esa fue una respuesta muy larga para hablar de Spectacular Falls. Pero si alguien quiere escucharlo o ver algo al respecto, está en YouTube y Spotify y todos esos sitios web lo tienen. Solo busca Spectacular Falls o Still Standing y Anita Hollander, siempre escribe Anita Hollander porque muchas otras cosas se llaman Still Standing. Y de hecho, hay otras cosas llamadas Spectacular Falls. Ya qué.
Keith: Sí, de hecho vi Spectacular Falls dos o tres veces, porque tenía mucha envidia de que escribiera una canción llamada Kids on the Cornelian Street.
Simplemente me enamoré perdidamente, pero recuerdo que la conocí después del primer show y le dije, eso debería haber sido una canción de Leonard Cohen. Es así de buena y esa canción es la razón por la que compré el disco, y sí.
Anita: Me encanta esa canción. Muchas gracias. Me encanta tanto cantarla y también me encanta cómo quedó la grabación. Y puedes reproducirlo en tu podcast. Sólo para que la gente pueda escuchar esa canción, porque me encanta. Me alegro mucho que te guste esa canción. Me encanta.
Keith: Bueno, me encanta cada canción en Spectacular Falls, porque son muy apropiadas y fieles a la experiencia de la discapacidad y el uso del humor para transmitir esa experiencia, como la canción principal, y luego Banana Peel Away, y cada canción es un gancho para mantener a la audiencia involucrada en su historia, y pude ver gran parte del programa justo antes de este episodio, incluido Kids on Cornelian Street, y eso me llevó de regreso, como dijo, a los tiempos de antes, así que estoy muy contento de que esté escribiendo una trilogía, un tercer acto, porque es muy importante. De hecho, actuamos juntos en el teatro Breaking Through Barriers.
Anita: ¡Así es, sí!
Keith: Estábamos en una obra corta llamada Teacher’s Pet. Podría hablar todo el día sobre eso, pero quería conocer su perspectiva porque yo era muy nuevo y apenas estaba empezando. ¿Cómo fue esa experiencia?
Anita: Keith, el hecho de que nos sacaron de un sombrero de lotería, simplemente nos sacaron, nuestros nombres fueron sacados de eso porque esa es la obra de Theater Breaking Through Barriers con derechos intensivos, ya sea que estuvieran en línea cuando tuvimos la pandemia, pero antes de eso, solía ser en vivo, pero estar en línea significaba que cualquier persona en cualquier lugar podía terminar siendo parte de una obra de teatro juntos, incluso si estuvieras en algún lugar de otro país, todavía podías hacer una obra de teatro juntos y tendrías una audiencia de todo el mundo. Expandió enormemente el Theater Breaking Through Barriers. Pero cuando eligen el elenco, eligen un director y eligen un dramaturgo, todo es aleatorio.
Es porque así lo quieren todos. Quieren reunir a la gente, a los artistas y ver qué se les ocurre, y el director artístico del teatro, de Theater Breaking Through Barriers, Nicholas Veselli, esta fue su creación y quería ver qué haríamos nosotros los artistas.
Y al principio no le convenció la idea de hacer esto virtualmente porque las obras se deben llevar a cabo en vivo. Frente a la gente allí mismo, esa espontaneidad del público sentado allí y la actriz allí y se entendió totalmente. Pero entonces dijo de mala gana: "Bueno, tenemos que seguir adelante".
Y tuvimos una beca de la compañía de teatro. Es como, sigamos adelante y veamos cómo va. Bueno, estaba emocionada. Estaba totalmente emocionada. Cómo trabajan intensamente estos creadores de juegos virtuales. Y todos nosotros también. Y Keith, ¿cómo hubiera sido? Probablemente nunca hubiéramos sido elegidos de la nada para estar juntos en una obra de teatro.
Estábamos en diferentes extremos de nuestras carreras, diferentes extremos de nuestras vidas, diferentes tipos de todo. Fue algo muy raro. Pero qué genial fue porque nos juntaron con otro actor y un dramaturgo que es sudamericano, creo, y el director, sí, Richard Rose, estaba aquí y teníamos gente en todo el mundo.
Literalmente, uno de nosotros estaba en California. Creo que otro estaba en Florida. Uno de nosotros estaba en Nueva York. Otro estaba en Italia o estaba de viaje. Nuestro otro actor, debido a la pandemia, y como su esposa era francesa, seguía moviéndose por los Alpes. Algún día estarían en Francia. Y luego estarían en Italia.
Así que siguió moviéndose y luego hubo otro lugar también. ¿Fue Nueva Inglaterra? Creo que ninguno de nosotros estábamos en la misma ciudad y, sin embargo, el maravilloso dramaturgo. Ay, estoy segura, estoy segura de que sabes el nombre. Enrique. Enrique. Enrique. Sí. Escribió esta obra de terror, este tipo de obra de película de terror. Muy atemorizante. Quiero decir, no es el tipo de cosas que me gustan siempre. No sé si alguna vez he hecho una obra como ésta, pero como estábamos en nuestros pequeños espacios, pudimos crear nuestro propio escenario. Y en mi caso, podía apagar todas las luces. Quiero decir, no estamos donde se trata de una entrevista de audio, pero si me vieras en Zoom, verías que estoy en mi sala.
Bueno, apagué todas las luces que estábamos usando esa la noche y puse un foco en mi cara y me convertí en una especie de personaje fantasmal que acosaba a tu personaje. Y, ay Dios, todo fue muy interesante y Enrique tomó en cuenta dónde estaba cada uno de nosotros, qué tipo de lugar éramos, qué, y yo simplemente, fue una experiencia increíble y tengo que decir Keith, por algo, las películas de terror no son lo mío y las obras de terror, no son lo mío.
Pero me di cuenta de que ser el malo de una película de terror es muy divertido y nunca lo llegué a apreciar. Así que me encantó mucho hacerlo y me encantó hacerlo contigo y nos dio una relación de amistad para toda la vida, porque realmente pudimos experimentar con lo que podíamos hacer. Y tu actuación fue maravillosa, Keith, y no creo que me diera cuenta en ese momento de que ésta era la primera vez que te sumergías en esta idea.
Estuviste súper maravilloso y estuviste perfecto. Él escribió ese papel para ti, así que fuiste elegido perfectamente. La razón por la que dijo que me escribió como una persona horrible y aterradora fue porque me encantó lo que dijo. Dijo que los mejores actores con los que ha trabajado siempre son los mejores malos, villanos.
Y resultó muy divertido ser tan malvada. Quiero decir, me asustó. Me asusté a mi misma, pero lo logramos, ¿ lo pasamos tan bien, no, Keith?
Keith: Sí, de hecho esa no fue mi verdadera primera inmersión. Había actuado en el Theater Breaking Through Barriers una vez en 2019, en mi primer Playmakers Intensive. Y luego yo estaba en Arizona en ese momento, James estaba en Francia, usted estaba aquí, Richard estaba aquí, y sí, me sentí muy intimidado trabajando con actores de tan alto calibre, pero también porque tenía que interpretar a un esquizofrénico paranoico con tendencias bipolares, y que no podía lidiar con la culpa y la vergüenza. Y yo no era ninguna de esas cosas en la vida real y lo que hice fue que dejé la terapia durante dos semanas y simplemente dejé que mis demonios salieran a la superficie, y no estoy tomando eso a la ligera en absoluto.
Ese simplemente fue el proceso y de hecho volví a formar equipo con Enrique y Richard Rhodes, mi próxima obra. Kate Allen escribió una maravillosa obra de teatro sobre el confinamiento, muy orientada a los hombres, llamada Mended, y M E N D E D, todo en mayúsculas. Y tiene razón, entrevisté a Nick Viselli la temporada pasada. Es una de las personas más maravillosas que he conocido. Entonces, para aquellos que están escuchando, que no conocen su historia como intérprete con discapacidad y que aún no han tenido la oportunidad de buscar en Google o de ver su trabajo, dennos una breve descripción de cómo es el intérprete musical.
Anita: Ay, gran pregunta e intentaré condensarla. Salí del útero con ganas de actuar, tanto que salté de la cuna cuando tenía tan solo un año. Literalmente salté, amontoné mis peluches y salté de la cuna y sufrí una conmoción cerebral, por lo que probablemente elegí actuar como mi profesión porque, ya sabes, me rompí el cerebro.
Pero no, no lo hice. Aunque sí tuve un golpe cerebral. Cuando tenía cuatro años, me levantaba y actuaba cuando mis padres ni siquiera sabían que lo hacía. Me paraba frente a una audiencia, subía al escenario y actuaba. Entonces, cuando tenía ocho años, mis padres dijeron, bueno, ella va a hacer esto, ayudémosla. Y me llevaron a mi primera audición. Luego conseguí el trabajo, que era un estudiante suplente en el Sound of Music, la niña más joven en Sound of Music en un teatro profesional, en un teatro de equidad en Cleveland, Ohio, donde vivía. Y la niña que interpretaba el papel tuvo la amabilidad de contraer sarampión alemán durante un fin de semana.
Y tuve que ir todo el fin de semana por ella, y bueno, eso fue todo. Como yo lo veía, mi primer trabajo como actor profesional cuando tenía ocho años me enseñó cuáles son los altos estándares. ¿Y cómo es no hacer teatro cualquiera, sino teatro profesional y, un año después, Sound of Music había sido, era muy nuevo para todos. Esto era por el 1964. El espectáculo se había presentado en Broadway, pero no en los teatros regionales. Y esta fue una de las primeras producciones regionales con elenco de Broadway y director musical de Broadway y director de Broadway. Y esta era yo a los ocho años diciendo: aquí es donde pertenezco. Esto es exactamente lo que estaba buscando.
Entonces fue tan popular que al año siguiente, el verano siguiente, había música en una carpa, un teatro, teatro de equidad profesional en una carpa redonda. Esa fue mi introducción al teatro, profesionalmente. Y un año después, recuperaron el espectáculo y, como yo había crecido cinco centímetros, me dejaron tener un papel para mí sola.
Yo interpreté a Marta, la segunda hija. Así que esa fue mi primera experiencia. Y a partir de ese entonces mis estándares estuvieron donde pensé que debían estar, que eran los estándares de Broadway. Mi papá era fanatico de Broadway. Cuando tenía cuatro años, cantaba y bailaba en todos los espectáculos de Broadway que aparecían en mi sala antes de ir al kinder o algo así.
Yo conocía Guys and Dolls y Fiorello, My Fair Lady, todos estos espectáculos a finales de los años 50 y principios de los 60. Quiero decir, era esa época en la que Broadway era importante, con tantas cosas sucediendo y siempre había un espectáculo nuevo y mi papá traía el álbum a casa y finalmente nos empezó a llevar una vez al año a Nueva York para ver espectáculos.
Y eso era exactamente a lo que apuntaba. El señor Rogers solía decir que el juego de niños es un ensayo para la edad adulta, y yo tenía todo el primer piso de nuestra casa en Cleveland trazado como la calle 42. Aquí está mi apartamento, hay ascensor. Ahí está la calle. Ahí está el teatro.
Ahí está el estudio de grabación. Todo estaba trazado en la planta baja de mi casa. Y tocaría los álbumes de música. Mi madre ponía los discos de los espectáculos de Broadway y yo representaba los espectáculos y, en el medio, cuando estaban pasando otro disco, iba a mi supuesto “departamento” de Nueva York.
Lo tenía todo resuelto, pero solo tenía cuatro años y la razón por la que creo que sabía todo eso es porque 40 años después, ya estaba viviendo en la calle 43 aquí en Manhattan en Hell's Kitchen, a una cuadra a la vuelta de la esquina estaba el teatro Breaking Through Barriers y cerca de Broadway y unas cuadras hacia el este estaba Times Square y todos los teatros de Broadway, así que no me equivoqué cuando tenía cuatro años y estaba ensayando lo que sería mi vida adulta, y el Sr. Rogers tenía razón. Pero no aprendí eso hasta que tuve un hijo, y lo escuché decirlo y pensé, ya sabes, tiene razón. Tiene toda la razón. Pero hay una parte de mí que también es interesante, que explicaría también el por qué, como dijiste, me picó esto de la actuación: mi abuela estaba en el vodevil.
Actuó con el circuito de Robert. Como hay un circuito Schubert, también hay diferentes circuitos de gira. Y ella era una bailarina de vodevil que hacía giras por el país y murió de cáncer seis años antes de que yo naciera. Ella era muy joven. Ella tenía 44 años. Murió seis años antes de que yo naciera.
Nací exactamente igual a ella y crecí en cada etapa de mi vida, las fotos de ella y las fotos mías. Con la misma persona y mi madre, seguía diciendo, te pareces a mi mamá, te pareces mucho a mi mamá. Bueno, había una razón por la que estaba lista para comenzar una carrera a la edad de 4 años y luego lo hice a los 8 porque creo que soy ella, pero reencarnada.
¿Cómo habría sabido todas las cosas que sabía si no estuviera en algún lugar de mi ADN que su vida fue truncada y yo la seguí? Salté de mi cuna porque tenía lugares adonde ir y gente a quien ver. Sé que esto puede sonar un poco extraño para algunos de sus oyentes, pero si ven fotos de ella y luego fotos mías, es la misma persona y ha sido un viaje muy emocionante.
Tengo tres hermanas, y mi esposo y yo justo estábamos hablando de esto, quién se parece a qué padres y todo eso. Y yo soy la única de mi familia que recibió todo el ADN de mi madre y de la madre de ella. Y curiosamente, soy la única persona de la familia que contrajo cáncer a una edad temprana. Y tuve cáncer a los 2 años. Estaba en la Universidad Carnegie Mellon y el cáncer estaba en mi pierna.
Y me operaron, el cáncer estaba en mi nervio motor, mi nervio ciático. Le sacaron el nervio motor. Todavía tenía una pierna, pero debido a la radiación y la quimioterapia, y cinco años después, tenía una pierna bastante mal, lo cual, y una recurrencia. Entonces, cuando tenía 26 años, me amputaron la pierna y 4 semanas después de la amputación, abrí un espectáculo en Boston. Y esta es otra razón por la cual la respuesta a esa pregunta es que solo una persona que nació en un baúl, solo una persona que hubiera estado haciendo esto desde su última vida, probablemente habría tenido la confianza para simplemente decir, está bien. Bueno. Perdí una pierna, pero tenemos que volver a los ensayos. Dos semanas después de la amputación, estaba de vuelta en los ensayos. También estaba dirigiendo el espectáculo. Yo estaba en eso y estaba dirigiendo. Jacques Brel está vivo y coleando y vive en París, pero esta producción fue en Boston.
Afortunadamente, justo donde está el hospital Mass General.
Así que tuve los mejores médicos, equipos, tuve la mejor atención y me dejaron ir. Salgo todas las tardes para hacer mis ensayos y luego vuelvo. Y solo tenía una pierna. Nunca he estado caminando con una pierna, pero durante cinco años había estado viviendo con una pierna paralizada, que no tenía ningún nervio motor.
Y había recorrido Europa con esa pierna, con esa pierna real, con un aparato ortopédico en esa pierna. Y había trabajado por todos lados. Entonces, lo que estoy diciendo es, la conclusión es que creo que solo una persona que tiene esto corriendo por sus venas podría simplemente decir, está bien, está bien, lo haré con una pierna o está bien. Bien. Descubriré cómo usar una pierna artificial y haré el espectáculo con muletas y una pierna artificial.
Así que lo hice. Bueno, esas son todas las respuestas a tus preguntas sobre cómo comenzó todo, tal vez incluso antes de que yo naciera.
Keith: Bueno, no mucha gente experimenta eso de reencarnar y continuar una vida. Eso es fascinante. Mencionó que tiene una familia y Kids on Cornelia Street cuenta la historia de amor de una relación que no funciona.
Mencionó que tiene hijos, así que al fin encontró el amor.
Anita: Sí. Está sentado justo detrás de mí. Sí. Sí. Eso fue en Cornelia Street antes de todo eso. Sí, fue mi primer año en Nueva York incluso antes de conocer a mi marido. Fue un dramaturgo. Y fue una experiencia increíble. Pero entonces llegó el verdadero amor de mi vida y ha estado conmigo durante, ¿qué?, ¿36 años? 36 años y medio. 37. Sí. Espera un segundo. Sólo tengo que ver algo.
Mi batería es rara. Ya nada.
Keith: Entonces, cuando sus hijos, mencionó uno, quisieron seguir sus pasos. Como intérprete, ¿cómo le hizo sentir eso? ¿Estaba muy emocionada, o lo hizo, y no puedo imaginarlo, pero lo preguntaré de todos modos, pero intentó disuadirlos de hacerlo?
Anita: ¿Cómo lo sabes Keith? Es gracioso que lo sepas.
Keith: De verdad que no lo sé.
Anita: Creo que es bastante divertido porque a mi hija le gusta decirle a la gente cada profesión que quería hacer. Lo siento, acabo de arreglar mi computadora. Cada profesión que ella quería hacer, alguien en mi familia decía, ay, no hagas eso. Como que, ay, tal vez debería ser abogada. Mi hermana, la abogada, dijo, no, no, no, no quieres hacer eso.
Nuestra hermana adoptiva dijo, bueno, tal vez debería ser escritora. Nuestra hermana adoptiva dijo, no, no, no quieres hacer eso. El teatro o el espectáculo, como dicen, o esta industria, le decíamos, escucha, si eso es lo que quieres hacer, te apoyaremos en eso, pero sinceramente, no es lo mejor que puedes hacer por ti misma.
Y porque también, sólo tengo una hija. Y ella es extremadamente inteligente y le apasiona la educación, nuevamente le ha apasionado desde que tenía tres años y estaba montando aulas donde yo montaba teatros en la sala, ella estaba montando aulas. Le gustaba mucho aprender y enseñar y era increíblemente inteligente.
Ella siempre nos impresionó por lo inteligente que era. También adquirió los talentos de sus genes, ya sabes, los genes con los que nació. Cantaba antes de hablar sólo porque todo estaba a su alrededor. Quiero decir, ella estaría sentada durante mis ensayos en la sala para un espectáculo de cabaret.
Iba mucho al teatro cuando tenía tres años. Estaba súper cómoda. Ella vino a ver algunos de nuestros espectáculos. La llevamos a Broadway cuando tenía tres años, porque se portaba muy bien, aunque decían que nadie menor de cinco años puede entrar a este teatro de Broadway. La dejaron porque se portaba muy bien.
Se sentaba a ver espectáculos completos en el teatro público. Ella estaría en la sala verde con Bill Irwin y yo estaría en el escenario. Y era algo que sabía desde antes de que pudiera tener siquiera un recuerdo de la vida. Ella ya estaba en eso. Ay, y a las cinco semanas, ella estaba en All My Children.
Por si alguien está escuchando y conoce All My Children, había un personaje llamada Bárbara. Y Bárbara tenía dos novios y no sabían que ella tenía una bebé llamada Molly Rose, y nadie sabía cuál de ellos era el padre. Bueno, la bebé fue interpretada por Holanda Hamilton, nuestra hija. Y la razón de esto es que tanto mi esposo como yo habíamos estado haciendo All My Children, había estado en la obra muchas veces y conocíamos a la gente del casting.
Y cuando estaba embarazada me dijeron ¿cuándo llega? Les dije, el 27 de septiembre. Dijeron: llámanos en cuanto nazca el bebé porque Bárbara va a tener un bebé en el programa y vamos a necesitar uno. Y efectivamente, unas dos semanas después de su nacimiento, mi hermana y yo la llevamos a la oficina de casting y la iluminaron con una luz brillante y eso no la afectó ni en lo más mínimo, no le molestó en absoluto.
Y dijeron, bueno, esa es la audición. Sólo necesitábamos saber que las luces no le molestarían y ella simplemente siguió con sus asuntos. Entonces ella ya era profesional antes de que yo tuviera ocho años. Tenía cinco semanas cuando el primer episodio de All My Children salió y mostró a Holland Hamilton.
Fue un momento tan temprano en su vida. Tanto que la familia en Cleveland, Michigan, Cleveland y Michigan, su familia, mi familia, ninguno de ellos ni siquiera había visto una foto de ella porque en 1989 no teníamos cámaras, cámaras de teléfonos. De hecho, tenías que tener una cámara de película cuando tomabas fotos de un bebé, tenías que revelarla y luego podías enviarla por correo postal a la familia.
Bueno, estábamos en nuestro primer y único embarazo, ya sabes, teníamos un bebé y no podíamos preocuparnos por eso. Entonces, en lugar de eso, la familia en el país y el resto del país vieron a ver a Holland por primera vez, vieron una foto de ella en la televisión nacional en una telenovela. Entonces ella no tenía muchas opciones en ese entonces, ya que ya estaba en la industria.
Ella ya estaba ganando sus fondos para la universidad, siendo un bebé. Pero la verdad es que a medida que avanzábamos, a ella le encantaba cantar. La canción que escribí para ella, Mommy is a Mermaid, quedó inmortalizado en el Today Show porque hicieron un reportaje sobre mí cuando ella era bebé y sobre mí, mi marido y mi hija en el piano, yo tocaba Mommy is a Mermaid y ahí estaba ella tomando un biberón y de vez en cuando cantando un poquito con la canción.
Y cuando tenía cuatro años, estábamos sentadas alrededor del piano y ella cantaba Mommy is a Mermaida. Entonces ella realmente…, era parte de su vida y disfrutaba hacerlo.
Pero una cosa que le apasionaba mucho era la educación. Y lo que odiaba en la vida eran las audiciones constantes. Simplemente pensó que era horrible que 300 personas fueran a audicionar para un papel y solo una persona obtuviera el trabajo. Ella ya estaba lista para liderar el rol principal de Hairspray durante más de un año, seguían llamándole a Broadway y la llamaron para el Sound of Music en Broadway, una reposición del Sound of Music, lo cual me pareció muy gracioso.
Ella subía, la llamaban para que la vieran por estas cosas, y luego, cuando no lo entendía, o como en un comercial de Kodak, la llamaban. Tenía cuatro años y aprendió el guión, aprendió la copia. Fue un pequeño monólogo. Lo aprendió de la noche a la mañana. Unos meses más tarde, estamos sentadas en la sala y en la televisión aparece el comercial de Kodak.
Y la veo, que no está viendo la televisión, pero veo que deja de hacer lo que está haciendo. Ella estaba jugando, y cuando terminó el comercial, siguió adelante y lo pude notar en su cara. No le pareció justo. Y a medida que avanzaba, hacía acciones de verano. Fue a una escuela profesional de artes escénicas y actuaba todo el tiempo.
Ella era la voz de VH1, Saved the Music. Ella, si lo buscas en Facebook, habló con Tony Bennett en un programa de VH1. Quiero decir, ella tenía una gran voz. Ella leyó copias. Entonces ella era la voz. Si llamaras a la campaña Save the Music de VH1, escucharías a Holland de quinto grado saludando a todos y diciéndoles, ya sabes, presiona el número uno, si quieres esto, presiona el número dos.
Y luego respondía preguntas frecuentes, era muy buena en eso. Y conseguimos trabajo en Maine. Consiguió trabajo en Chicago, Detroit. Ella escribió su propio programa. En Oberlin, a donde fue, la convencieron para que trabajara en el departamento de teatro, pero ella realmente quería hacer estudios afroamericanos y se fue a África y esa era su especialidad. Y pasó cuatro meses allí y era muy buena en cualquier cosa que Holland se propusiera.
Pero al final, le apasionaba la enseñanza. Y eso es lo que hace ahora. Y ahora también tiene un bebé y ha dicho muy claramente: No voy a tomar ninguna decisión por mi bebé. Mi bebé tomará sus propias decisiones.
Y creo que eso es genial. Creo que eso es genial. Quiero decir, ella sabe que el dinero que obtuvo de su experiencia temprana como actriz realmente terminó siendo un ahorro para sus experiencias universitarias, las cuales le encantaron. Obtuvo su maestría en Educación. Se casó con un chico maravilloso que está haciendo su doctorado en la universidad MIT y también es un apasionado de la educación.
Es una persona de artes mediáticas y le encanta la educación. Y también ha hecho cosas para el Southern Poverty Law Center, (SPLC), sobre la enseñanza de historia dura para estudiantes de segundo grado. Ella ha creado un modelo de cómo se puede enseñar historia dura a los jóvenes, lo cual no es traumatizante, pero les permite ver cómo es el mundo.
Quiero decir, creo que esa fue la pasión que eligió, y esa decisión fue completamente de ella. Ella misma tomó estas decisiones. Por mucho que a ella le guste cantar, todavía cantamos juntas todo el tiempo, cada vez que tenemos la oportunidad y cuando podemos actuar juntas, claro. Y todas esas experiencias que obtuvo actuando y trabajando detrás del escenario de espectáculos de Broadway, las ha utilizado y escrito obras para MCC Youth Company.
Todo esto lo ha utilizado en su labor educativa. Ella realmente ha tomado toda esa creatividad y ha hecho que el aprendizaje sea emocionante y divertido para los niños de la escuela primaria. También dirige programas preescolares. Te contaré una última cosa sobre ella porque, ya sabes, las mamás pueden hablar eternamente de sus hijos. Pero lo que más amo es que ella siempre me invita a su mundo.
Ella dirá: “Mamá, ¿puedes venir a Massachusetts? Estoy enseñando a los niños sobre una mentalidad de crecimiento, cómo que tal vez no puedas hacer algo hoy, pero no significa que no puedes hacerlo nunca. Siempre existe la posibilidad de que uno aprenda cómo hacerlo. Así que ven y muéstranos cómo aprendiste a caminar con una pierna y una pierna artificial.”
Y veamos esto del Today Show. Y quiero decir, ella me trae a su mundo y una madre no puede pedir nada mejor que eso. Y creo que ha tomado la decisión correcta en su camino. Es su camino, no el mío, ni el nuestro.
Keith: Tiene una familia increíble. Creo que también tiene un hijo.
anita: No, no lo tengo. Ay, sé por qué piensas eso. Sí. La otra cosa acerca de estar en el centro de la ciudad de Nueva York, vivir en Manhattan Plaza, es que cuido a muchos jóvenes prometedores y a muchos de los mejores amigos y amigos cercanos de Holland. Vivimos en Manhattan Plaza, llena de artistas y arte, no sólo artistas escénicos, sino escritores, compositores, diseñadores, artistas visuales, músicos, de todo un poco.
Y los hijos de esas personas, por supuesto, se vuelven amigos. Y me he convertido en madre de muchos artistas maravillosos y de gente en general en Nueva York y soy madre en Nueva York de muchas personas que tienen una verdadera madre en lugares como Texas y Detroit y en todo el país, pero yo soy como su otra madre.
Y lo realmente encantador es que uno de esos hijos de Nueva York es, Andy Einhorn, quién es director de orquesta y director musical de Broadway, con quién hice Cats y Show Boat. Hicimos muchos shows juntos cuando él apenas estaba empezando, antes de mudarse a Nueva York. Lo hicimos en Summer Stock. Y cuando vino a Nueva York, le dije, bueno, puedes quedarte con nosotros hasta que te instales. Y me convertí en su madre de Nueva York y su madre de Texas estaba totalmente feliz con eso. Ella estaba como, genial. Me encanta.
Y hasta el día de hoy lo veo como mi hijo y uno de los mejores amigos de mi hija del programa de dramaturgos de MCC, él es mi otro hijo. Entonces sé que debe parecer que tengo toneladas de hijos, pero de cierta forma sí los tengo. Estoy muy contenta de que me hayan dejado ser su mamá en Midtown, su mamá de Midtown.
Keith: Entonces mencionó desde el principio que perdió una pierna cuando tenía veintitantos años. Entonces, ¿cómo fue readaptarse o adaptarse a mover?
anita: Ajá.
Keith: ¿Cuál es el proceso? Porque sé cómo se mueve, particularmente cómo baila Spectacular Falls, pero llévenos a través de todo ese proceso.
Anita: Gran pregunta.
Sí. Como la primera discapacidad llegó cuando tenía 21 años, cuando me quitaron el nervio motor de la pierna. Entonces, con un aparato ortopédico en la pierna, volví a Carnegie Mellon Seis semanas después de esa cirugía y decidí que me graduaría con mi clase.
Era el tercer año y estaba decidida a alcanzarlos y graduarme con ellos, lo cual sí logré, pero tenía que pasar un examen de lucha escénica, combate, combate escénico, y estoy segura de que aun así me habrían graduado si no lo hubiera hecho, pero estaba totalmente decidida y pude hacerlo.
Tuve que aprender a caminar. Mi primera cirugía fue aquí en Nueva York, aunque vivo en Cleveland, pero me tuvieron que enviar con alguien especial en el Instituto Neurológico porque el concepto de tener cáncer en un nervio no había llegado al país. Nadie sabía ni siquiera que eso existía; solo un médico de la ciudad de Nueva York conocía un caso de neurofibrosarcoma.
Así que estaba en Nueva York, donde de todos modos quería vivir, pero no en un hospital. Pero tuve que volver a aprender a caminar sin poder sentir mi pierna izquierda. Y al cabo de un año, estaba en Londres actuando y bailando con un aparato ortopédico de plástico. Pero, afortunadamente, la gente de London Academy of Music and Dramatic Art, (LAMDA), cuando hice una audición para ellos en mi último año en Carnegie Mellon, estaban fascinados con que yo tuviera un aparato ortopédico en su pierna.
En primer lugar, el Reino Unido nos ha adelantado en cuanto a los artistas con discapacidad. Todo el asunto. De hecho, respetan a las personas por su talento y si tienen una discapacidad, bueno, mucho más interesante te hará. Por supuesto, envejecen. También envejecen bien, naturalmente, y eso me hace a mí más interesante.
Amo Londres y amo el Reino Unido por el hecho de que primero buscan el talento y luego ven el resto. Había mil personas audicionando para el LAMDA, para este programa internacional. Sólo cuatro mujeres y 11 hombres, eso es algo que no había mejorado en el Reino Unido.
Sólo iban a elegir a cuatro mujeres. Y en mi audición canté e hice mi monólogo, y luego les expliqué que yo, vieron debajo de mis medias, había algo, y querían saber sobre mis piernas, entonces dije que tenía cáncer, y tengo un plástico, un pequeño aparato ortopédico de plástico debajo de mis medias, y dijeron que era maravilloso, porque una de sus graduadas, que era una actriz muy exitosa, era Anna Calder Marshall, a quien había visto en programas de la BBC que llegaron a Estados Unidos, pude ver que ella cojeaba un poco.
Ella caminaba de una forma interesante, pero el hecho es que ella, creo que debido a la polio, no podía sentir desde la rodilla y hacia abajo en su pierna izquierda, y eso era que yo no podía sentir nada desde la rodilla hacia abajo en mi pierna izquierda. Así que creo que entre no sólo porque les encantaba lo que hacía, sino también porque les encantaba que tuviera una discapacidad, lo cual fue algo asombroso.
A la profesora de baile no le gustó que yo tuviera una discapacidad y la despidieron por la forma en que me trató. Ésa es otra gran ventaja del Reino Unido. De todos modos, tuve suerte en cada situación a lo largo del camino, tuve que aprender a caminar nuevamente después de mi primera cirugía e ir y volver a la escuela y trabajar y porque entrenar como actor significa mucho trabajo corporal e incluso trabajo de voz. Fue mucho trabajo corporal porque perdí la voz por el trauma de la primera cirugía y mis profesores de voz en Carnegie Mellon fueron increíbles y la profesora payaso, Mary Conway, increíble.
Los profesores del movimiento eran de Gran Bretaña. Todos trabajaron conmigo para ayudarme a reeducar mi cuerpo y a ser reeducada por mi cuerpo. Entonces regresé y tuve la suerte de que la gente de Londres pensara que la discapacidad era una gran idea. En ningún lugar de Estados Unidos habrías escuchado eso en una audición.
Por tener alguien que diga qué maravilloso, qué fascinante. Esa no fue mi experiencia con las audiciones americanas. Claramente no estoy en ese momento a finales de los 70, así que el primero y el segundo, después de que perdí la pierna, tenía un espectáculo que abrir. Entonces, una vez más, Keith, fue como si hubiera sido bendecida con estas cosas que ya estaban implementadas. Los engranajes ya se estaban moviendo hasta Carnegie Mellon. Estaba tan cerca de graduarme. Continué y me quedé durante el verano y ayudé al asistente a enseñar el programa de verano para estudiantes de secundaria. Hice lo que fuera necesario. Y cuando resultó que me tuvieron que amputar la pierna en Boston, tuve que volver a aprender a caminar de nuevo y a tiempo para abrir un espectáculo, pero esto fue lo que tuve tanta suerte de que tenía un objetivo.
Ya tenía programada una obra cuando descubrí que había tenido una recurrencia y donde algunas personas dirían, bueno, tú, ¿cómo sabes que puedes hacer esto? Tuve una reunión en mi habitación del hospital con el director de escena, el director musical y el elenco. Y dije, he escrito tu horario para las próximas dos semanas porque la gente de fisioterapia dijo que podía levantarme de la cama e ir a un ensayo dentro de dos semanas. Así que esto es lo que quiero que hagan con el truco musical. Quiero que bajen la música durante las próximas dos semanas mientras no pueda estar allí. Y luego regresaré y montaré el resto del espectáculo que aún no había montado.
Y lo monté sobre una pierna. Porque esta es la cuestión, Keith. Si realmente quieres hacer algo. Y tienes la suerte de tener una fecha límite para tener una meta justo frente a ti que no vas a salir a decir, no sé qué voy a hacer conmigo misma, pero que tengas algo frente a ustedes, eso tiene que suceder antes del 15 de abril sí o sí, tengo que estar en los ensayos en 2 semanas. Eres la persona más afortunada del mundo porque no tienes mucho tiempo para sentir lástima por ti misma.
Tienes que empezar a aprender y tienes que conseguirlo. Y no quiere decir que no hubo una enorme cantidad de dolor involucrado, pero por supuesto que lo hay, porque eso era parte del acuerdo, pero la motivación para hacer algo ha sido el regalo más grande que me han dado desde que nací.
La motivación para saltar de mi cuna fue la misma motivación que fue volver al escenario, volver al espectáculo, no ser reemplazada, sino hacer el trabajo y terminarlo. Y creo que eso me ha llevado a lo largo de toda mi vida y es interesante. Me estás haciendo estas preguntas ahora mismo porque ahora soy mucho mayor y surgen muchas cosas con la edad, personas que nunca han tenido una discapacidad.
Sé que sabrás de lo que estoy hablando aquí. Las personas que nunca han lidiado con la discapacidad en su vida, cuando llegan a mi edad, simplemente, por primera vez en su vida, experimentan la discapacidad. Y yo, por supuesto, ya sabes, sentado con los brazos cruzados diciendo, mm hmm. Bienvenidos a mi mundo, gente.
¿Sabes? Pero tuve suerte de haber pasado por el cambio de discapacidad del que estás hablando, de volver a ello y todo eso, temprano en mi vida, cuando también tenía una enorme cantidad de energía juvenil.
Y cuando me mudé de Boston, donde perdí mi pierna en el show Jacques Brel, me mudé a Nueva York, que siempre fue mi intención, pero no quería venir aquí sin trabajo. Y me ofrecieron un trabajo en la Universidad de Nueva York, haciendo trabajo de voz con estudiantes en el Experimental Theater Wing. Sí, el Experimental Theatre Wing, que es uno de los estudios de pregrado del teatro de NYU, el departamento de pregrado. Porque parte de lo que hice en Boston para ganar dinero fue entrenar gente vocal, porque cuando estaba en Carnegie Mellon y tuve cáncer y perdí la voz, la gente de la voz allí literalmente me enseñó cómo recuperar mi voz usando todo mi cuerpo.
Y empecé a usar ese enfoque con estudiantes privados en Boston y alguien se enteró y me contrataron para enseñar. Y alguien era profesor en la Universidad de Nueva York que formaba parte del programa de la Universidad de Hampshire, donde yo enseñaba una vez a la semana o durante un verano, y me presentaron a la Universidad de Nueva York y pensé, ay, puedo mudarme a Nueva York.
Pero tengo que decirte, Keith, que la gente me dijo que no fuera a Nueva York con una pierna. Porque si vas a Nueva York pensando que todo va a salir bien y tienes una pierna, será un despertar muy duro. Nadie te va a contratar. Y eso fue como todo lo contrario de lo que pasó porque no iba a permitir que no me contrataran.
No digo que no haya tenido una enorme cantidad de rechazos, tipo una cantidad total de rechazos. Cualquiera que sea discapacitado, actor y que viva en Nueva York sabe exactamente de lo qué estoy hablando. Es como si la gente pudiera reírse de ti desde una habitación o pudieran correrte antes de que pudieras cantar o hacer un monólogo simplemente por la forma en que entrabas a una habitación.
Ese fue el caso a principios de los años 80, cuando me mudé aquí. Hubo momentos en que ni siquiera me dejaban abrir la boca por la forma en que entraba a la habitación. Dijeron, gracias, pero no buscamos personas como usted. Adiós. Conozco a Rachel Handler, una joven actriz maravillosa. Pensé que eso, ya sabes, solo sucedía en los años 80, pero ella es mucho más joven y tuvo una experiencia en la que la gente literalmente se rió de ella. Ella está amputada, cuando habló de bailar.
Y siempre hay, quiero decir, en esta industria, que van a personas que están elegidas. Habrá audiciones en las que la gente te tratará mal sin importar nada, si no estás totalmente discapacitado, tendrás todas tus extremidades intactas. Puedes hacer todas las cosas que te piden y aún así te tratan como una mierda.
Es probable que le suceda a cualquiera que tenga el descaro de seguir en esta industria durante un período de tiempo determinado. Sin embargo, con una discapacidad en los años ochenta y algo de los noventa, quiero decir, fue complicado, pero tuve suerte. Conseguí trabajo porque, ya sabes, en un mes haría 28 audiciones. En el mes de febrero hay 28 días.
Hice 28 audiciones en febrero de uno de los años en los que estuve esforzándome todo el tiempo. Y otra vez, yo sabía que la gente me miraba fijamente en la calle. Usualmente usaba mi pierna para las audiciones, pero cantaba regularmente en el club de improvisación, el club de comedia, que existe. La improvisación en Los Ángeles comenzó en Nueva York, la improvisación original, y yo estaba haciendo, cantando en el escenario, y cuando quedé embarazada, le pregunté al dueño si podía, yo era el acto musical de apertura, estaba teniendo problemas para usar mi pierna durante mi embarazo, y dije, ¿te importaría si hiciera el acto sin mi pierna?
Ya sabes, simplemente subí al escenario y escribí canciones originales, algunas de las cuales terminaron en Still Standing. Ella dijo: No me importa cuántas piernas tengas. Y ella fue increíble. Simplemente sube al escenario y haz tus 10 minutos, haz tu presentación. Y lo hice. Y eso terminó siendo lo que el Today Show decidió filmar porque me tenían parada en el escenario sobre una pierna, cantando la canción. Here I Stand, que era la canción principal de Still Standing, en una sola pierna.
Y fue lo suficientemente gracioso como para hacer reír a la gente porque al principio, cuando subía al escenario con una pierna, podía ver que todos los hombres estaban interesados en esto, pero las mujeres del público miraban hacia abajo y cubrían sus manos y parecían estar muy incómodas. Pero cuando hacía reír a la gente mientras cantaba, cantando cosas graciosas, se podían ver mujeres de mi edad, de unos 30 años, ya sabes, mujeres muy atractivas sentadas en el club. Dejaron de esconderse. De hecho, empezaron a mirarme y a reírse porque era divertido. Y al final del set de 10 minutos, estaban totalmente conquistadas y eso es lo que muestra el Today Show. Y gané la confianza para ser exactamente quien soy.
En lugar de lo que la gente me advirtió sobre la desaparición de Nueva York, sí, se mantiene. Nueva York te muestra un espejo. Vas a ver la realidad de quién eres ahora y eso fue exactamente lo que me ayudó, que tener una pierna era fantástico. Cuando puedes cambiar la opinión de la gente en un musical de 10 minutos ambientado en un club de comedia que tiene gente que no vino a verte. Vinieron a ver a Rodney Dangerfield, Robin Williams, Ray Romano, Penny Marshall y esa gente. No vinieron a verme a mi. Pero si puedes atraparlo y divertirte y animar al final de 10 minutos, les habrás enseñado a todos en esa sala que tener una pierna no sólo no importa, sino que en realidad es una ventaja.
Te hace más creativo y, a veces, más divertido porque sabes lo divertido que es tener una pierna. Y los escritores que han escrito sobre la discapacidad pensando que saben lo que es gracioso no tienen ni idea. Y lo he visto una y otra vez, pero cuando tienes a alguien que realmente tiene una discapacidad y sabe lo divertido de su vida, es una risa mucho más garantizada, lo puedes atinar.
Keith: Entonces, cuénteme cómo llegó a ser presidenta nacional de los artistas con discapacidad del SAG y, para aquellos oyentes que no tienen idea de qué es eso, cuéntenos más.
Anita: Bien, espera un segundo. Ya, entonces llegué a Nueva York en 1983 y una de las primeras cosas que hice, bueno, comencé a cantar en cabarets, casi de inmediato, porque fui, no solo comencé a enseñar en NYU, sino que al mismo tiempo empecé a trabajar con todos estos compositores y letristas en BMI, y uno de ellos me contrató para hacer su espectáculo en Paulson's, un club nocturno en la calle 72. Y obtuve excelentes críticas y esto me metió en toda la escena.
No tenía tarjeta de equidad. No tenía un SAG, una tarjeta de actor de pantalla o una tarjeta posterior. No tenía ninguna tarjeta sindical, pero era el 1983 y alguien que estaba en el comité de artistas con discapacidades se estaba reuniendo para discutir la equidad en las oficinas del sindicato. Se reunían una vez al mes o algo así.
Vieron lo que estaba haciendo y que tenía una discapacidad y me pidieron que viniera a una reunión. Y ese fue el comienzo de mi servicio a los sindicatos que defienden a los artistas con discapacidad. Entré a una sala llena de artistas con discapacidades que estaban frustrados porque no podían conseguir trabajo.
Nadie los quería. Sólo uno en la sala estaba trabajando en la televisión. Una mujer joven que interpretaba a una hija en una de las comedias, y era bastante conocida, pero ella y yo no nos conocíamos, pero ella era la única que era realmente conocida, pero había muchas personas que habían hecho una carrera y quedaron discapacitadas y no pudieron encontrar trabajo.
Entonces estaba este comité de equidad. Al mismo tiempo, se estaba formando un comité en el Screen Actors Guild in LA, que se formó en 1980. Pero en 1983, me metieron en esto, este asunto del sindicato, sin haber obtenido mi tarjeta todavía, pero me dejaron. Me incluyeron en este comité porque estaba trabajando. Estaba trabajando sin capital.
Todavía no era equidad. En 1986, era miembro del Screen Actors Guild y después, en 1988, al fin conseguí la tarjeta de equidad. Ahora soy miembro de todos los sindicatos. Y en ese momento me contrataron para presidir el comité de desempeño con discapacidades de los tres sindicatos.
Porque en ese momento había tres: Equity, Screen Actors Guild y AFTRA, que es la American Federation of TV and Radio Artists, más tarde SAG y AFTRA se unieron y ahora, durante los últimos 10 años, han sido SAG AFTRA. De repente me pidieron, literalmente, me reclutaron para ser la presidenta de este comité.
Ahora, en ese momento sentí, ya sabes, estos comités, la gente simplemente se reúne y se queja. No hacen nada. No cambian nada. Es como este grupo de apoyo donde todos vienen a quejarse. Pero estaba trabajando en todo esto. Actuaba todo el tiempo, ya fuera en mi número de cabaret o en mi actuación de verano, o en un espectáculo en el teatro público.
Quiero decir, estaba avanzando y dijeron, por eso queremos que usted presida el comité. Y en ese momento, la presidenta del comité era una actriz anciana a quien todos amaban. Y cuando la reemplazaron por mí, hubo mucho enfado. Fue como, ¿quién diablos eres? Yo digo, no lo sé. Simplemente me pidieron que hiciera esto. Y una vez que tuvimos una reunión y las personas que no estaban contentas con eso vinieron a esa reunión, se dieron cuenta de que yo no era una tontería. Yo era todo negocios. Fue como, está bien, aquí está la agenda, esto es lo que vamos a hacer, esto es lo que debemos hacer, esto es lo que debe suceder, esto es lo que debes hacer, esto es lo que necesito hacer, esto es lo que el sindicato necesita hacer.
Y la gente empezó a notar que no dejaba que nadie se quejara. Si alguien empezaba a quejarse, lo callaba. Fue cruel, pero fue como, lo siento, eso no es lo que estamos haciendo aquí. No es una sesión de chisme. Tenemos que avanzar. Tenemos oídos en los dirigentes de este sindicato.
Y en ese momento AFTRA era increíble. Porque tenían a alguien en su junta nacional, Kitty Lunn, ella fue quien me arrastró pataleando y gritando, a todo esto. Ella estaba haciendo una telenovela. Había sido elegida para un espectáculo de Broadway, pero el día antes de empezar los ensayos para el espectáculo de Broadway como bailarina de Texas, se resbaló en un trozo de hielo afuera de los estudios de ABC después de filmar un episodio de una telenovela y nunca pudo caminar de nuevo. A partir de ese entonces estuvo en silla de ruedas. Bueno, ella ahora no perdió el tiempo cuando, una vez que terminó con todas las cirugías y todas las dificultades y todos los enormes desafíos, supo que no estaría en ese espectáculo de Broadway. No sabía que alguna vez la volverían a incluir en las telenovelas.
Pero ella fue bailarina desde muy joven, por lo que fundó una compañía de danza. Ella dijo, bueno, si no voy a poder conseguir ese trabajo o ese empleo, voy a crear mi propia compañía. Y eso se parecía mucho a lo que estaba haciendo. Si no voy a conseguir trabajo todo el tiempo, tengo que crear mi propio trabajo. Muy parecido a lo que hacía Nick Nowicki, muchos años después, en la década de 2010, dijo: si no vamos a conseguir suficiente trabajo, tenemos que trabajar. Y participó en el desafío cinematográfico sobre discapacidad.
La cuestión es, Keith, cuando me contrataron por primera vez para hacer el trabajo, no estaba segura de cómo lo haríamos, pero sabía que teníamos que trabajar muy duro juntos. No solo yo trabajando, no solo esta persona trabajando aquí. Necesitábamos trabajar juntos para aparecer más en las audiciones, tener mayor presencia y hacer que la gente entienda que el talento no tiene nada que ver con una discapacidad. Y cuando llegó el año 2009, con la ayuda de Ray Bradford, un miembro del personal, un miembro de increíble diversidad, miembro del personal y luego Adam Moore, los tres sindicatos, nuevamente, yo era la presidenta de los tres sindicatos, nos reunimos e hicimos una campaña de tres años de la industria, y fue como, conseguir sentar a esta gente de la red en los asientos.
Y casi al mismo tiempo, durante esos tres años, estuve en el comité de negociación de SAG y AFTRA para el contrato de teatro de televisión. Y me hicieron ir a hablar con los productores de Hollywood. Uno a uno, como allí mismo en la mesa, explicando por qué era importante que tuviéramos esto por escrito y el contrato de que no se puede discriminar a los artistas debido a una discapacidad.
Y si tienes un papel que tiene una discapacidad, con mayor razón tienes que al menos ver una audición para personas con discapacidades. Y fue cada vez más el resultado de esa campaña de tres años, mi informe de vigilancia, que informaba sobre dónde aparecíamos y dónde no aparecíamos y dónde era un casting no auténtico, dónde era un casting auténtico en televisión, cine, teatro en vivo, radiodifusión, artistas de grabación, todo.
Creo que fue entonces cuando realmente surgió el impulso, y sé que muchas organizaciones y muchas actividades de defensa en la industria surgieron de ese momento y continuaron. Y he seguido siendo la presidenta todos estos años. Pero realmente todo empezó allá por los años 80. Y ahora he trabajado oficialmente en mis sindicatos como defensora de los artistas con discapacidades y este otoño he decidido que me retiraré del puesto de presidenta para dejar que una nueva generación lo asuma porque tuve que esperar hasta que sabía que había gente que realmente podía hacerlo y no puedo decir estos nombres ahora porque no es oficial. Pero lo fabuloso es observar a una generación de personas que realmente están agarrando el toro por los cuernos.
Me conocen como el “martillo de terciopelo” porque obtuve lo que nosotros obtuvimos y al no estar enojada, pero al decir, podríamos trabajar juntos en esto y ambos nos beneficiaremos, sus patrocinadores obtendrán más dinero si sus programas de televisión tienen a alguien que los represente, la comunidad de discapacitados, porque somos como un cuarto de la población.
Y hay mucho dinero para gastar. Todos serán más felices en el teatro también, más traseros en los asientos del teatro en vivo porque incluiste a alguien con discapacidad en ese elenco. Todos vendrán a ver esos programas. Tienes un actor sordo en tu programa. Vas a tener una audiencia sorda. Vas a tener gente viniendo y eso es dinero.
Y de todos modos, en la industria todo se reduce a dinero, así que me alegra decir que estos 40 años he podido dejar un legado y eso no significa que dejé de defenderlo porque seguiré defendiendolo. pero abogué por el festival de cine Reelabilities al estar en el comité de selección de las películas y en el gremio de dramaturgos con el que trabajo, con dramaturgos y escritores con discapacidad y doy una clase sobre escritura inclusiva con discapacidad, por lo que nunca me detengo, pero estoy muy orgullosa de haber sido presidenta de ese comité y de haber prestado todo el servicio posible a mis sindicatos y también he estado en el piquete estas últimas semanas.
Keith: Entonces, hablando de la próxima generación, si hay defensores que recién están empezando, por así decirlo, en defensa profesional o actuación o escritura, o de cualquier manera haciendo defensa, ¿cuáles serían algunos pasos de acción que les daría?
Anita:Bien, bueno, presentarse, de todas las formas posibles, presentarse. Si ya estás en los sindicatos, lo cual no todo el mundo lo está, pero si lo estás, cuando recibes la encuesta que recibes cada dos años en agosto y que dice: ¿quieres estar en un comité?
Escribe que quieres estar en el comité. No todos pueden formar parte del comité porque hay límites en cuanto a números, pero hay que decirle a la gente, sí, hay que marcar la casilla y decirles cualquier cosa que les ayude a tomar la decisión de incluirlo en el comité. Eso es para los miembros del sindicato, particularmente los miembros de SAG AFTRA.
Así es como funciona. La equidad es un poco diferente, pero uno se involucra de cualquier manera que pueda y, de hecho, podría involucrarse en cualquier comité de cualquiera de los sindicatos simplemente para presentarse. Como artista con discapacidad que se presenta y está en la sala, ya sea un comité legislativo o un comité de comunicaciones, o, en cada aspecto del sindicato, la accesibilidad es importante en cada comité.
Entonces, aparecer y estar presente y visible en esos casos es importante y yo también lo aplicaría a todo lo demás. Como tú sabes, ya existen organizaciones. Si buscas en Facebook, simplemente escribe discapacidad, particularmente podrías decir discapacidad o artistas con discapacidades, hay tantas organizaciones ahora que están abogando, te involucras y puedes comenzar involucrándote en las redes sociales, comentando, diciendo cosas e ir a reuniones sobre casting o sobre, quiero decir, tengo una lista de correos de personas que, lo que sea que me venga a decir, oye, hay un ayuntamiento en bla, bla, bla, bla.
No es necesario que sea una persona sindicalizada, solo puede presentarse cualquier artista con discapacidad. Lo envío a mi lista de correo, mi lista de correo electrónico. Así que siempre puedes, si quieres unirte a mi, si eres un artista con una discapacidad, puedes unirte a mi lista de correo electrónico, a anitahollander@hotmail. com. Y puedes seguir con eso.
Sólo di que quieres estar en mi lista de artistas con discapacidades. Cuando recibo un aviso de casting que no es algo para mí, pero la Casting Society of America me envía cosas porque trabajé con ellos durante todos estos años, también dicen que no podemos encontrar este tipo de actor en particular con una discapacidad. Ayúdenos con la búsqueda, luego lo enviaré a mi lista de correo y si tú eres una de esas personas para las que sería adecuada, esa es su forma de decir que soy adecuado para esto. Por supuesto, no puedes abusar de eso sometiéndote a algo para lo que no eres auténticamente adecuado.
Ese no sería un buen paso y sería una cuestión de lo que se debe y no se debe hacer. Pero empieza, si hay un taller o seminario, lo enviaré. Si consigo la información, la enviaré de regreso. Y en Facebook, hay tantos, ya sabes, esto, hay tantas cosas, artistas profesionales capacitados con discapacidades.
Creo que es uno de los grupos de Facebook. Si buscas grupos de artistas con discapacidad en Facebook, simplemente ve. Sé que envío muchas cosas que veo en uno de esos grupos. Se lo envío a mi gente, y eso te mantiene informado. Y las redes sociales no estuvieron presentes durante la mayor parte del tiempo que hice todo este trabajo.
No teníamos nada de eso. Por eso nos tomó mucho tiempo conseguir lo que necesitábamos. Cuando me presenté ante los productores de Hollywood en esas negociaciones en 2010, había mucha menos participación en las redes sociales en la comunidad de discapacitados. Pero Allie Stroker fue uno de los miembros de nuestro comité quien dijo: necesitamos estar más presentes en las redes sociales.
Y fue al principio con todas esas cosas. Y ella dijo, está bien, ven aquí y dinos qué hacer. Me encantó tenerla en el comité. Y esto fue antes de que nadie supiera quién era ella. Quiero decir, lo que quiero decir es que antes de que ella tuviera todos los trabajos exitosos, antes de Glee, antes del proyecto Glee, y antes de Oklahoma en Broadway, antes de cualquiera de esas cosas, ella estaba, nos conocimos porque ambas habíamos actuado en el mismo teatro en Nueva Jersey, y le dije, por favor, esté en nuestro comité, y nos conocimos en Los Ángeles cuando yo estaba allí por una vez de nuestras reuniones de la junta directiva, y ella se subió al carro, y fue realmente fundamental al decir, no podemos hacer nada sin involucrarnos en las redes sociales, tenemos que hacerlo.
Ahora hay talleres en las principales cadenas, NBC, ABC, CBS, y si están atentos a estas páginas de redes sociales, sabrán que esos anuncios están ahí. Y puedes entrar en ello. Ahora, si no estás tratando de conseguir trabajos como intérprete con esto, pero quieres estar detrás de la cámara, hay puestos e luces, cámara, acceso que deberías checar.
El group Terry Hartman Squires, que a lo largo de los años, tantos como yo he estado en esto, ella en realidad ha estado algunos años antes de Justin Dart y la creación de la ADA, ella reúne a la gente detrás de las cámaras, obras, ha estado trabajando en eso mucho antes de que aparecieran organizaciones como RespectAbility.
Ella era como la madre de lograr que los estudios se fijaran en directores, escritores y productores con discapacidades, camarógrafos, miembros del equipo y ha realizado seminarios y talleres. El Festival de Cine ReelAbilities es una manera fabulosa de meter el dedo del pie en el agua, porque, si tienes un dedo del pie, o tal vez el dedo meñique.
Puedes ir a ese festival todos los años en abril. Hay un día entero dedicado a toda la semana de proyección de películas, hay un día entero dedicado a la creación de redes, a entrar y conocer a otras personas. E incluso si no eres un artista, y ni siquiera estás en la industria, pero quieres ser un defensor, ir a estas cosas, conocer gente, hablar con la gente, establecer contactos con la gente puede ayudarte a participar porque a mi me pareció una comunidad muy acogedora.
Todo el mundo quiere que haya más personas a bordo porque somos más los que estamos a bordo haciendo lo que sea necesario, ya sea compartiendo la voz o haciendo una película para el Disability Film Challenge. Se enterará de todas estas cosas apareciendo en el Festival de Cine ReelAbilities aquí en Nueva York o en cualquiera de las otras ciudades, Houston, Dallas, Chicago, Detroit, Los Ángeles, Denver, Atlanta, Boston, en cualquier lugar donde haya una oficina sindical o cualquier tipo de cine o televisión o teatro, existen sucursales de Reelabilities. Entonces vas a una de estas actividades y conoces gente. También hice muchas locuras, como que hay una oficina gubernamental para el empleo de personas con discapacidad.
Y me volví muy amiga de Kathy Martinez, quien en un momento fue la jefa de ese departamento y ella era ciega y venía mucho a Los Ángeles porque comenzó su carrera como actriz ciega en la televisión, y cuando era niña, estuvo haciendo una gira de escucha durante todo el proceso, todo el país, y una de sus paradas era en Boston, pero no iba a hacer una parada en Nueva York, así que me subí a un camión y me fui a Boston para hablar en la gira de escucha y ella ya me conocía porque me había visto actuar.
Y ella dijo, después de mi pequeño discurso, ya sabes, mi pequeño discurso de defensa, dijo, cántame una de tus canciones. Canta Here I Stand y toqué acapella como parte de esta gira. Canté la canción y ella dijo: Solo necesitaba escuchar esa canción. Esto fue porque me presenté. Todo esto se debe a que, sí, puedo subirme a un camión, ir a Boston, y luego subirme a otro camión y volver a casa, pero si durante cinco minutos, puedo abogar por el empleo para personas con discapacidades contando aunque sea un poquito de mi historia. Sé que realmente lo fue. Sé que no lo creerás porque hablo demasiado, pero en cinco minutos resumí lo que necesitaba ser escuchado y me ayudó. Ayudó a estimular a la gente, a los empleadores que miran y dicen, ay, vaya, eso no estuvo nada mal. Ella es realmente capaz y probablemente deberíamos entrevistar a algunas personas con discapacidades porque si son como ella, quiero decir, vamos a tener muchos empleados interesantes.
Entonces, ¿me doy a entender? ¿Expresé mi punto, Keith?
Keith: Sí, lo hizo muy bien. Para terminar, me gustaría pensar que no sólo las personas con discapacidad escuchan este podcast, sino también las personas que aún no han descubierto su discapacidad. ¿Qué espera que las personas con discapacidad se lleven este episodio? ¿Y qué espera que las personas que aún no han descubierto sus discapacidades se lleven de este episodio?
Y, por último, si una persona quiere saber más sobre usted, ¿cómo puede comunicarse con usted? ¿Tiene un sitio web?
Anita: Excelente. Bueno. Entonces, para las personas con discapacidad, diría que lo más importante que puedo decir es que se presenten. Aparecer. Busquen lugares para aparecer y ser visibles. Si eres artista, ve a esas audiciones. Desafortunadamente, hay muchas audiciones sin equidad y no escritas, como películas independientes, que tienen como pequeños presupuestos bajos.
Consigan filmarse diciendo sí a una película de bajo presupuesto que no le pagará, pero aparecerá en la película y tendrá un carrete para tener algo que mostrarle a la gente. Aprovechen cada oportunidad y preséntense. Cuantos más nos presentemos y seamos visibles, mejor será para todos nosotros.
Para las personas que no son personas con discapacidad y que aún no han sido discapacitadas, observen las ventajas de defender a las personas con discapacidad y comprendan que pueden beneficiarse de defenderlas más adelante en su vida, en cualquier momento de su vida. Yo fui mi ejemplo perfecto de romperme la mano en una fracción de segundo en la calle 42 frente a Ripley's.
Lo creas o no, sólo un resbalón de la muleta. Y yo estaba caída con una mano rota. Le podría pasar a absolutamente cualquier persona en cualquier lugar y en cualquier momento. Entonces, si tú defiendes a las personas con discapacidades, ya sea para trabajos de cualquier tipo o simplemente para elegir a alguien, si defiendes a otras personas que tienen discapacidades, se beneficiará, cosechará los beneficios al 100% en su propia vida, cuando te pasa algo, y digo cuando, porque a todo el mundo le pasa algo.
Quiero decir, puede que eso no sea algo permanente, pero es posible que te encuentres discapacitado, aunque sea temporalmente, y experimentarás algo que nunca antes habías experimentado. Pero si has estado abogando, si has estado apoyando a la comunidad de discapacitados de cualquier manera, tú mismo obtendrás esos beneficios. Entonces estás invirtiendo en tu propio futuro. Eso creo que sería lo más importante que diría. Y conozco actores no discapacitados que han abogado por los actores discapacitados en las audiciones. Mi favorito fue Matt Jaeger hace años, un actor no sordo, pero que sabe señas, entró y audicionó para un papel para televisión y dijo, mira, estoy aquí.
Estoy audicionando, pero la verdad es que necesitas ver a Troy Kotzer. Troy Kotzer, quien era relativamente desconocido y esto fue hace años. Coda estaba en el futuro. No era muy conocido. Formó parte de Deaf West. Y Matt dijo, tienes que ver a este tipo para este papel. En realidad es sordo y va a ser la persona adecuada para el papel y Troy consiguió ese papel y siempre le he contado a la gente esa historia porque Matt, al final, Matt se benefició por la buena voluntad que mostró, sacrificando un trabajo para conseguir a alguien. Y de lo contrario, la audición le conseguiría más trabajo a largo plazo.
Así que inviertan en su futuro. Pónganse en contacto con anitahollander.com. Ese es mi sitio web. anitahollander.com. Hay un botón que presionar para poder contactarme.
Así que ni siquiera necesitas saber el correo electrónico que mencioné. Simplemente contáctame, escríbeme un correo electrónico en el contacto y te pondré. Solo dime si quieres ser un artista con una discapacidad o un escritor con una discapacidad o un artista con una discapacidad, lo que sea que tengas una discapacidad y quieras estar en mi lista de contactos. Te lo pondré. Entonces. www.anitahollandercom.
Keith: Bueno, Anita, muchas gracias por venir al podcast hoy y compartir algunas historias increíbles, muchas de ellas. No tenía ni idea. Siento que la conozco mucho mejor que hace unas horas y me siento muy privilegiado y honrado de poder llamarla amigo y mentor.
Muchas gracias.
Anita: Keith, solo tengo que darte las gracias porque hay momentos en la vida de una persona en los que se siente, no sé, un poco deprimido y tú, en cierto modo, me devolviste la vida hoy. Así que gracias. Muchas gracias Keith. Eres el mejor.
Keith: Gracias. Nos vemos pronto. Adiós.
Anita: Ciao.
Keith Has estado escuchando Disability Empowerment Now. Me gustaría agradecer a mi invitada, a ti, a nuestro oyente y al Equipo de empoderamiento de las personas con discapacidades que hicieron posible este episodio. Puedes encontrar más información sobre el podcast en DisabilityEmpowermentNow.com o en las redes sociales @disabilityempowermentnow. El podcast está disponible dondequiera que escuches tus podcasts o en el sitio web oficial. ¡No olvides calificar, comentar y compartir el podcast! Este episodio de Disability Empowerment Now tiene derechos de autor 2023.